手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第405期:帝国冲突(18)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • It looked like the Soviets had completely closed the technology gap with the US
  • 看似苏联已经完全抹平了和美国之间存在的技术鸿沟
  • As a result the space race was now added to the already expensive east west arms race.
  • 结果,太空竞赛又增加到了已经很昂贵的东西方军备竞赛中
  • Costing in resources as it was, the soviet people were genuinely and tremendously proud that they had gotten into outer space first.
  • 即使资源上的花费巨大,苏联人民真心地非常地为本国率先进入太空感到骄傲
  • The Soviet Union also spent a great deal of time effort and money supporting foreign communist parties and revolutionary movements in the so called third world.
  • 苏联还花费了大量的时间、努力和资金来支持外国的共产党和革命运动,这里指的是第三世界
  • Although individual American communists have helped their soviet masters mostly as spies,
  • 虽然个人美国共产主义者大多数作为间谍,帮助其苏联主人
  • the American communist party as a political movement was an utter joke. Harmless.
  • 作为一个政治运动,美国的共产党完全是一个笑话。完全无害
  • Even in those westen European countries where communism did appear to workers, some workers, the communist parties were more of a nuisance than a danger,
  • 甚至在那些西欧国家,共产主义确实在一些工人中出现,共产主义政党更算是一种麻烦,而不是危险
  • to complicate matters relations with the USSR's relations with Tito's Yugoslavia remained rocky
  • 外交关系上更加复杂化,苏联和铁托的南斯拉夫的关系还是很冰冷僵持
  • and the Red Chinese, angered by the disrespect of Stalin, go figure, began picking fights with the USSR.
  • 还有中国,对于对斯大林的不敬十分气愤,开始找苏联的茬
  • Dimly recognising there was a problem, the Soviets tried to support African and South American
  • 暗暗意识到存在了一个问题,苏联试图支持非洲,还有南美,
  • quote-unquote third world revolutionaries and called on so called non-aligned nations in the Middle East.
  • 还有“第三世界的革命者”,还有中东的所谓的中立国家


扫描二维码进行跟读打分训练

课程介绍:

此课程介绍了帝国冲突,美苏争霸,冷战。

原声视频:


重点单词   查看全部解释    
disrespect [.disri'spekt]

想一想再看

n. 不敬,无礼 vt. 不尊敬

联想记忆
complicate ['kɔmplikeit]

想一想再看

vt. 弄复杂,使错综,使起纠纷

联想记忆
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 岩石的,像岩石的,坚硬的,麻木的,困难重重的

 
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,绝对,完全
v. 发出,作声

联想记忆
harmless ['hɑ:mlis]

想一想再看

adj. 无害的,无恶意的

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。