手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之败中求胜 医生们会犯错误(8)

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And two days later I came to do my next emergency shift, and that's when my chief asked to speak to me quietly in her office.
  • 两天后,又轮到我在急诊室值班。那时我的主任要我去她的办公室里私下谈谈。
  • And she said the three words: Do you remember?
  • 她说了那三个字: 记得吗?
  • "Do you remember that patient you saw with the sore throat?"
  • “记得吗?那位你看过的喉咙酸痛的患者?”
  • Well it turns out, he didn't have a strep throat.
  • 原来,他并没有得链球菌性咽喉炎。
  • He had a potentially life-threatening condition called epiglottitis.
  • 得的是一种有可能威胁到生命的病症, 叫会厌炎。
  • You can Google it, but it's an infection, not of the throat, but of the upper airway, and it can actually cause the airway to close.
  • 各位可以在谷歌上查询,但它不是喉咙,而是上呼吸道的感染,并有可能造成呼吸道阻塞。
  • And fortunately he didn't die.
  • 幸好,他并没有过世。
  • He was placed on intravenous antibiotics and he recovered after a few days.
  • 在被安排做抗生素静脉注射的几天之后,他便痊愈了。
  • And I went through the same period of shame and recriminations and felt cleansed and went back to work, until it happened again and again and again.
  • 而我又回到了那个愧疚和自责的时光中, 然后等情绪平复后,又回到了工作岗位, 直到这些错误再度重复的发生。
  • Twice in one emergency shift, I missed appendicitis.
  • 在同一个急诊的值班中,我两次没有发现病患得了盲肠炎。
  • Now that takes some doing, especially when you work in a hospital that at the time saw but 14 people a night.
  • 这是很难想象会发生的事情,尤其是当你在一间一个晚上,只见十四名病患的医院工作。
  • Now in both cases, I didn't send them home and I don't think there was any gap in their care.
  • 虽然对这两个病例,我都没有让他们回家,而我也不觉得在治疗照顾过程中有任何空隙和差错。
  • One I thought had a kidney stone.
  • 其中一位我诊断他有肾结石。
  • I ordered a kidney X-ray.
  • 并安排了肾脏X光,但结果正常。
  • When it turned out to be normal, my colleague who was doing a reassessment of the patient noticed some tenderness in the right lower quadrant and called the surgeons.
  • 我的同事当时正在对病人的病情做重新的诊断。在他留意到病人右下腹的地方有些柔软时,便联系了外科医生。
  • The other one had a lot of diarrhea.
  • 另一位病患有严重的腹泻。
  • I ordered some fluids to rehydrate him and asked my colleague to reassess him.
  • 我给了他一些液体帮助他补充水分,并让我的同事重新看了看。
  • And he did and when he noticed some tenderness in the right lower quadrant, called the surgeons.
  • 他照做了。 当他注意到病人右下腹有些柔软时,也联系了外科医生。
  • In both cases, they had their operations and they did okay.
  • 这两名病患 都做了手术并康复了。


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介

每个医生都会犯错。但是,医师布莱恩·高德曼提道,医学界的否认(和耻感)文化让医生们无法诉说他们曾经犯过的错误,以至于无法从错误中学习与进步。从讲述自己的故事开始,他号召医生们开始谈论他们曾经犯过的错误。


重点单词   查看全部解释    
antibiotics [.æntibai'ɔtiks]

想一想再看

n. 抗生素,抗生学

 
tenderness ['tendənis]

想一想再看

n. 温柔,娇嫩,柔软

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 肾,腰子,类型

 
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

联想记忆
reassessment [.ri:ə'sesmənt]

想一想再看

n. 重新评估

 
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。