手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之败中求胜 医生们会犯错误(5)

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So I signed the discharge papers, and an ambulance came, paramedics came to take her home.
  • 我在出院单上签了名, 一辆救护车来后急救人员将她送回了家。
  • And I went back to my work on the wards.
  • 之后我回到了我在诊所的工作。
  • All the rest of that day, that afternoon, I had this kind of gnawing feeling inside my stomach.
  • 在接下来的一天中, 那天下午, 我的肠胃有着一种翻滚的感觉。
  • But I carried on with my work.
  • 但我还是照常的继续工作。
  • And at the end of the day, I packed up to leave the hospital and walked to the parking lot to take my car
  • 在工作结束后,我整理了下便离开了医院。
  • and drive home when I did something that I don't usually do.
  • 在我走向停车场去取我的车的路程中,做了一件我平常不会做的事情。
  • I walked through the emergency department on my way home.
  • 我从急诊室借了道。
  • And it was there that another nurse, not the nurse who was looking after Mrs. Drucker before, but another nurse, said three words to me
  • 而就在那里,另外一位护士,不是之前照顾Drucker女士的那位,对我说了
  • that are the three words that most emergency physicians I know dread.
  • 绝大部分急诊医生都害怕听到的三个字。
  • Others in medicine dread them as well, but there's something particular about emergency medicine because we see patients so fleetingly.
  • 其他科系的医生也害怕这三个字, 但因为急诊医生看的病人都来去匆匆, 这三个字对我们有着特别的意义。
  • The three words are: Do you remember?
  • 这三个字是: 记得吗?
  • "Do you remember that patient you sent home?"
  • “记得吗?你送回家的那个患者?”
  • The other nurse asked matter-of-factly.
  • 那位护士就事论事的问道。
  • "Well she's back," in just that tone of voice.
  • “她又回来了。” 她就用了这样平常的语调。
  • Well she was back all right.
  • 她的确回来了。
  • She was back and near death.
  • 回来时已经濒临死亡。
  • About an hour after she had arrived home, after I'd sent her home,
  • 在我让她回家后大约一个小时后,
  • she collapsed and her family called 911 and the paramedics brought her back to the emergency department
  • 她昏倒在了地上,她的家人打了911, 急救人员将她重新带回了急诊室。
  • where she had a blood pressure of 50, which is in severe shock.
  • 此时的她已严重休克, 血压只有 50。
  • And she was barely breathing and she was blue.
  • 她的呼吸极其微弱,面色发青。
  • And the emerg. staff pulled out all the stops.
  • 急救人员们使出了浑身解数。
  • They gave her medications to raise her blood pressure.
  • 他们给了她提升血压的药物。
  • They put her on a ventilator.
  • 并将她连接上了人工呼吸器。


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介

每个医生都会犯错。但是,医师布莱恩·高德曼提道,医学界的否认(和耻感)文化让医生们无法诉说他们曾经犯过的错误,以至于无法从错误中学习与进步。从讲述自己的故事开始,他号召医生们开始谈论他们曾经犯过的错误。


重点单词   查看全部解释    
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
dread [dred]

想一想再看

n. 恐惧,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
discharge [dis'tʃɑ:dʒ]

想一想再看

v. 放出,解雇,放电,解除,清偿债务
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。