手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第345期:关于克雷蒂安的讨论(8)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I pointed out before that this does have all a good bibliography, in the beginning a lot of basic works like the Arthurian encyclopedia which we do have,
  • 我之前说过 首页有个很好的目录索引 有很多像亚瑟王百科全书一类的参考文献
  • they mentioned Geoffrey of Monmouth, The History of the Kings of Britain which were mentioned in the documentaries we saw
  • 都提及了蒙茅斯的杰弗里 我们文献中提到的《英国帝王史》
  • As you gonna leave through here
  • 跳开这里
  • you will see a lot of material, another work by Owen, for example, over at the end, The Evolution of the Grail Legend, which is kind of interesting
  • 你们会看到很多材料 例如 另一部欧文的作品 在最后 《圣杯传奇的进化》这本书还蛮有意思
  • I don't know too how much you figure out this book but over on page 497 and 98 in the back
  • 不知道你们找出来多少这本书的内容 就在第497页还有后面倒数第98页
  • There's a glossary of technical and archaic terms
  • 这儿有专有名词词汇表和古老术语表
  • So it's a good place to put a paper clip
  • 这儿绝对是放书签的好地方
  • They come across things not everything's there
  • 这儿解释了一些事 但不是所有的事
  • for example maybe you all knew what the word scourge was today
  • 例如 你们可能都知道scourge这个词现在的意思
  • But if you did not look it up somebody asked me
  • 但有人问我如果你不查字典的话
  • We've used to heard or heard it used more as a noun, you know, the Scourge of the West,
  • 我们习惯性地认为它是一个名词 你们懂的 西方的祸害
  • which means kind of the evil character
  • 意思是某种邪恶角色
  • But actually if you look it up, the first meaning of the scourge is a whip
  • 但如果你查字典的话 scourge第一个意思是鞭子
  • and so when the dwarf was beating Erec with a scourge
  • 所以当矮人用scourge抽打埃里克的时候
  • It's basically sounds like a whip that you know lots have been tied in or something which is slicing them up
  • 听起来就像鞭子抽打的声音 就像很多东西捆在一起 或者像一个整体被切成薄片
  • So the terms there, and then there's notes in the back in each of these words starting right after that on page 499
  • 这儿的术语 还有每个词的书后注解 都直接从499页开始
  • And whenever they have an asterisk in the text that means there's a note on that
  • 一旦文中出现星号 就表示此处有注解
  • And to be quite frank that's not how I read them
  • 坦白说 这不是我读书的方式
  • What I tend to do is say okay I'm gonna read to let's see
  • 我倾向的方式是说 嗯 我要开始读了
  • so I'm supposed to read this page 30 today, that's line 2000
  • 我看看 我今天准备读30页 也就是2000行
  • I go back to read all the notes
  • 读完后集中看注释
  • And so I know the additional information they're giving me and then go read the text
  • 这样我就知道他们给我传达的额外信息 然后再读文章
  • It's easier than reading it back and forth or you can do it both ways,
  • 这样比来来回回地看要轻松很多 或者你们可以同时采用两种方式
  • you can read them ahead of time, and then read the text, and then go back and read the notes again
  • 先看注释 再看文章 再回过头看注释
  • But the notes give you some insight
  • 注释能给你们一些启发
  • And I tell you, they give me some insight
  • 真的 同样也给我启发
  • That's a good question, you know, that's a really good comment
  • 这是个好问题 这个评论确实不错
  • And so they're definitely worth reading
  • 所以这些注释绝对值得一读


扫描二维码进行跟读打分训练

第十六讲主要以克雷蒂安的代表故事诗篇《亚瑟王传奇》中的埃里克的爱情故事讲述了中世纪典雅爱情,课程主旨围绕爱情、冒险和骑士,讲述了爱情是一场冒险,更是一场远征。其中还提及克雷蒂安对德国文学的深刻影响,以及一些学习方法。


重点单词   查看全部解释    
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
archaic [ɑ:'keiik]

想一想再看

adj. 已不通用的,古老的,古代的

 
dwarf [dwɔ:f]

想一想再看

n. 矮子,侏儒
vt. 使矮小
v

 
scourge [skə:dʒ]

想一想再看

n. 惩罚,灾难,祸患,鞭子 vt 鞭笞,折磨,使 ..

联想记忆
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
asterisk ['æstərisk]

想一想再看

n. 星号(*)

 
glossary ['glɔsəri]

想一想再看

n. 字典,辞典
[计算机] 词汇表

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。