手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第327期:书评(15)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And it's kind of interesting because it's kind of like, he's writing this in 30's, in the '30s,
  • 有趣的是 因为大概作者是在30年代左右写的
  • probably being affected by what's going on in Europe
  • 可能受到了欧洲发生的事的影响
  • And he talks about total hatred,
  • 他谈到了集体仇恨
  • about 8 lines from the bottom, 10 maybe, on 629,
  • 在629页从底下数8到10行左右的位置
  • "As the most modern of hostilities"
  • 作为大多数现代的反派角色
  • and goes on to say here, for if there was such a thing as original sin,
  • 一直到这里 如果有这样的一件类似原罪的东西
  • if man was on the whole of a villain,
  • 如果人类都是邪恶的
  • if the Bible was right in saying that the heart of man, of men was deceitful above all things, and desperately wicked,
  • 圣经上关于人类的心对于任何事都是充满欺骗 和邪恶的说法是正确的
  • then the purpose of his life had been a vain one
  • 那么他的生命的意义就是徒劳的
  • Chivalry and justice became a child's illusions
  • 骑士精神和公正变成了孩子天真的幻想
  • First of all, on total hatred,
  • 首先 对于集群的仇恨
  • you know, if we just think, if we just look over the last 10 years,
  • 大家知道 如果我们只是去看过去的10年
  • if we look at Africa, if, more recently, if we look at the Balkans,
  • 从非洲或者更近的巴尔干半岛
  • if we look at the Mideast, if we look at the India and Pakistan
  • 中东地区以及印度和巴基斯坦地区
  • These groups have just, they hated each other forever and ever
  • 这些地方恰恰都是存在着这种集群似的仇恨 绵绵不息
  • There's like, there's no end
  • 像没有尽头一样
  • You think there's finally an end
  • 你觉得会有尽头的
  • And even this new president, this new served president of Yugoslavia
  • 但即使是南斯拉夫的那个新任的总统
  • If you've been listening, if you listen to him, he's kind of scary
  • 如果你曾听过的话 如果你听过他说话的话 他也是挺可怕的
  • Because he thinks Molosvich was bad
  • 因为它认为Molosvich 是错误的
  • but he has no intent of turning any Serb over to the War Crimes Tribunal
  • 但他并不想把任何塞尔维亚人送上国际军事法庭
  • In other words, he still thinks, "Well, I'm a Serb. What the Serbs did was justified"
  • 换句话说 他还是觉得 我是个塞尔维亚人 塞尔维亚人做的是正确的
  • he just thinks the present leadership was bad, which kind of scares me
  • 他只是觉得现有的领导层存在问题 这有点让我害怕
  • The last comment, though, I think we can put a couple of different labels on or we have the possibility
  • 不过这番评论 我们可以加上许多不同的标签 或者我们有一些可能性
  • Is this comment pessimistic? Is it realistic?
  • 这个评论是悲观的吗 是现实的吗
  • Is it a comment of despair?
  • 还是一个绝望的想法


扫描二维码进行跟读打分训练

本课对作家怀特的系列书籍行了进一步的点评和探讨,就亚瑟王之死、莫德雷德的新秩序、圆桌骑士的分裂以及亚瑟王的理想进行了系统的分析和阐述。内容紧凑,精彩丰富。讲师思维缜密,鞭辟入里。是不可多得的优秀书评。


重点单词   查看全部解释    
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 绝望,失望
vi. 失望

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
pessimistic [.pesi'mistik]

想一想再看

adj. 悲观的,悲观主义的

 
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 坏的,邪恶的,缺德的
adv. 极端

联想记忆
tribunal [trai'bju:nəl]

想一想再看

n. 法官席,法院,法庭

联想记忆
intent [in'tent]

想一想再看

n. 意图,目的,意向,含义 adj. 专心的,决心的,

 
villain ['vilən]

想一想再看

n. 坏人,恶根 n. 罪犯

联想记忆
deceitful [di'si:tfəl]

想一想再看

adj. 欺诈的,欺骗的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。