您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语视频听力 >
纪录片 >
BBC纪录片《我们的地球》 >
正文
- In summer, the Tibetan plateau heats up, drawing in warm, wet air from the south.
- 在夏季,西藏高原温度升高,南方的温湿空气随之而来。
- But the water never arrives.
- 可是雨水却从不光顾这里。
- As the moist air approaches, it's forced upwards by the Himalayas and condenses into huge rain clouds.
- 潮湿的空气上升遇到雄伟的喜马拉雅山后,便凝聚成为巨大的积雨云。
- These clouds drop all their water on the southern side of the mountains.
- 雨全都下在喜马拉雅山南边的山峰上。
- The very peaks that keep Tibet dry
- 就是这些山峰的存在使得西藏变得气候干燥,
- are responsible for the monsoon rains falling farther south and the greening of India.
- 也造成了季风雨只落在更远的南方,令印度的大地显得一片绿意盎然。
- Here, soaked by rain and bathed in tropical sun, grass reaches its full potential.
- 在这里,伴着雨水的滋润,沐浴在灿烂的阳光下,萋萋芳草生机无限。
- Elephant grass is the tallest in the world.
- 象草是世界上最高的草。
- Grass that towers over an elephant can conceal all sorts of surprises.
- 这种草长得比大象还高,里面可以隐藏各种各样的秘密。
- The male Lesser Florican. It's hard work getting noticed when you go courting in high grass.
- 雄性孟加拉鸨。在这么高的草丛里面求偶是很难得到关注的。
扫描二维码进行跟读打分训练
剧组将镜头对准惊恐的蒙古小羚羊,亲眼目睹它们的季节迁徙的人其实很少。同时你不会错过第一次出现在摄影机镜头里的长相怪异的藏狐。历时六个星期,剧组为了跟踪一个企图捕杀大象的狮群,用夜视镜近距离地拍下了当时混战的场面。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201802/542196.shtml