手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第378期:斯大林与苏联(15)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Yet the final bill was just coming due in the Second World War.
  • 然而最后的结果则在二战中显现了出来
  • Even as the NKVD was purging the Red Army in late 1938, Stalin was playing European politics.
  • 即便1938年年末人民委员会仍在清洗红军,斯大林则在欧洲政治活动中周旋
  • Adolf Hitler had come to power in Germany on a program of hatred;
  • 阿道夫,希特勒在德国掌权,他的权力建立在仇恨上,
  • hatred of Jews, hatred of the Allied Powers, hatred of communism, hatred of just about everything.
  • 对犹太人的仇恨,对同盟国的仇恨,对共产主义的仇恨,对一切世事的仇恨
  • No surprise then that in November 1936 Hitler set up the anti-Comintern Pact between Germany, Italy, and Japan.
  • 毫不意外1936年11月,希特勒同意大利和日本建立了《反共产国际》协定
  • This was so-called "Axis". The Germans and Soviets were already backing opposite sides in the Spanish Civil War.
  • 这就是所谓的轴心国。德国和苏联早已在西班牙内战时反目
  • Japan directly threatened the Soviet Far East through its satellite state in Manchuria.
  • 日本直接通过伪满洲国威胁苏联的远东地区
  • In 1938 and 1939, Japanese and Soviet troops skirmished on the frontier.
  • 1938到1939,年日俄军队在前线小规模开战
  • To the west, only Poland kept Germany apart from the Soviet Union.
  • 在西边,只有波兰把德国和苏联隔开着
  • If forced to choose between its two hated neighbors, whom would pull its support?
  • 如果不得不从这两个面目可憎的邻居中选择一个,谁会赢得他的支持呢?
  • Not even the Poles themselves could guess.
  • 就算是波兰人自己也要猜测一番
  • As from the beginning, the Soviets felt surrounded on all sides by capitalist enemies.
  • 从一开始,苏联就觉得自己被资本主义敌人四处包围


扫描二维码进行跟读打分训练

课程介绍:

此课程介绍了斯大林与苏联。

原声视频:


重点单词   查看全部解释    
pact [pækt]

想一想再看

n. 契约,协定,条约

联想记忆
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
axis ['æksis]

想一想再看

n. 轴,中枢

 
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 边界,边境,尖端,边缘

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。