手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):和老年痴呆症说再见(5)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Even before scientists sort this out, this information is actually really good news for us,
  • 即使科学家还尚未解决问题,这一好消息确实振奋人心,
  • because it turns out that the way we live can influence the accumulation of amyloid plaques.
  • 因为这证明了我们的生活方式可以影响淀粉样斑块的积累。
  • And so there are things we can do to keep us from reaching that tipping point.
  • 我们可以做许多小事来避免达到临界点。
  • Let's picture your risk of Alzheimer's as a see-saw scale.
  • 不妨把患老年痴呆的风险比作天平。
  • We're going to pile risk factors on one arm, and when that arm hits the floor, you are symptomatic and diagnosed with Alzheimer's.
  • 把可能增加风险的因素放在一端,如果一端触到地面,那么你将患病。并被诊断为老年痴呆。
  • Let's imagine you're 50 years old.
  • 假设你已五十岁。
  • You're not a spring chicken anymore, so you've accumulated some amyloid plaques with age. Your scale is tipped a little bit.
  • 你已不再年轻,随年岁增长你已积累了部分淀粉样斑块。你的天平已经微微倾斜。
  • Now let's look at your DNA. We've all inherited our genes from our moms and our dads.
  • 现在观察一下你的DNA。我们的基因全部遗传自我们的父母。
  • Some of these genes will increase our risk and some will decrease it.
  • 一些基因会增加风险,还有一些会降低风险。
  • If you're like Alice in "Still Alice," you've inherited a rare genetic mutation that cranks out amyloid beta,
  • 如果你像《依然爱丽丝》中的爱丽丝一样,你遗传的一种罕见的基因突变,粗制滥造着β淀粉样蛋白,
  • and this alone will tip your scale arm to the ground.
  • 单单这一点就会使你的天平一端着地。
  • But for most of us, the genes we inherit will only tip the arm a bit.
  • 不过对于大多数人而言,该基因只会使天平稍稍倾斜。
  • For example, APOE4 is a gene variant that increases amyloid,
  • 举个例子,APOE4是一种增加淀粉样蛋白的变异基因,
  • but you can inherit a copy of APOE4 from mom and dad and still never get Alzheimer's,
  • 你可能会从父母那里遗传一份APOE4的基因,不过却不会患上老年痴呆,
  • which means that for most of us, our DNA alone does not determine whether we get Alzheimer's.
  • 这也就意味着对大多数人而言,我们的DNA并不是决定老年痴呆的唯一要素。
  • So what does? We can't do anything about getting older or the genes we've inherited.
  • 那么什么决定呢?我们对于衰老无能为力,也无法决定我们遗传的基因。
  • So far, we haven't changed our brain's destiny.
  • 到现在我们还没有改变我们大脑的宿命。


扫描二维码进行跟读打分训练

本期TED演讲者是位神经科学家及《依然爱丽丝》的作者Lisa Genova女士,她将和大家分享她的最新研究发现,原来预防老年痴呆还可以从一些最简单的事情着手去做,是什么事情呢?我们一同来揭晓。


重点单词   查看全部解释    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
accumulation [ə.kju:mju'leiʃən]

想一想再看

n. 积聚,累积,积聚物

 
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
mutation [mju:'teiʃən]

想一想再看

n. 变化,转变,母音变化

 
symptomatic [,simptə'mætik]

想一想再看

adj. 症候的;有症状的

 
inherit [in'herit]

想一想再看

v. 继承,遗传

 
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。