您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语演讲 >
TED演讲MP3+字幕 >
TED演讲之国际问题篇 >
正文
- How many people here would like to live to be at least 80 years old? Yeah.
- 在座有多少人希望能活到八十岁以上?好。
- I think we all have this hopeful expectation of living into old age.
- 我想我们每个人都渴望能够长寿。
- Let's project out into the future, to your future "you's," and let's imagine that we're all 85.
- 让我们穿越到未来,未来的你们假设都已85岁。
- Now, everyone look at two people. One of you probably has Alzheimer's disease.
- 我们随便挑选两个人,其中一人就可能患有老年痴呆症。
- Alright, alright. And maybe you're thinking, "Well, it won't be me." Then, OK.
- 好吧,好吧。也许你会想:“反正不会是我”。那么好的。
- You are a caregiver. So -- so in some way, this terrifying disease is likely to affect us all.
- 你是另一位的照顾人。所以……所以某种意义上来说,这个可怕的疾病可能会影响我们每一个人。
- Part of the fear around Alzheimer's stems from the sense that there's nothing we can do about it.
- 对于老年痴呆的恐惧部分源于我们对此的无能为力。
- Despite decades of research, we still have no disease-modifying treatment and no cure.
- 尽管几十年的研究下来,我们依然没有改善病情的方法。
- So if we're lucky enough to live long enough, Alzheimer's appears to be our brain's destiny.
- 如果我们有幸长命百岁,老年痴呆似乎是我们大脑的宿命。
- But maybe it doesn't have to be. What if I told you we could change these statistics,
- 情况也许没有这么糟。如果我告诉你,我们可以改变现状,
- literally change our brain's destiny, without relying on a cure or advancements in medicine?
- 就是改变我们大脑的命运,不依赖于任何疗法或是药物的发展呢?
扫描二维码进行跟读打分训练
本期TED演讲者是位神经科学家及《依然爱丽丝》的作者Lisa Genova女士,她将和大家分享她的最新研究发现,原来预防老年痴呆还可以从一些最简单的事情着手去做,是什么事情呢?我们一同来揭晓。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201801/539467.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
affect
|
[ə'fekt]
|
|
联想记忆
X
单词affect 联想记忆: af一再,fect做,力求-力求使人做-影响
|
|
expectation
|
[.ekspek'teiʃən]
|
|
联想记忆
X
单词expectation 联想记忆: ex出+pect看+ation→期待,希望
|
|