NBC Announced that demonstrations in which players take a knee during the national anthem in protest of police brutality against black Americans will be broadcast at the Super Bowl in February should the protests occur.
美国全国广播公司(
NBC)宣布,奏唱国歌时运动员单膝下跪以抗议警察针对有色人种的暴力活动,这样的抗议活动如果在今年2月的超级碗(
Super Bowl)比赛中再次发生,那么电视台将会通过电视播放真实情况。

The anthem this year will be performed by Pink.
今年的国歌将由Pink演唱。
Player protests have been a particular point of ire for President Donald Trump, who has taken multiple swipes at the NFL on Twitter and at rallies.
球员抗议一直惹得唐纳德·特朗普(
Donald Trump)总统十分恼火,他曾在推特(
Twitter)和各种集会上多次抨击美国橄榄球联盟(
NFL)。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201801/538674.shtml