手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《我们的地球》 > 正文

BBC纪录片《我们的地球》第124期:冰封世界(20)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This chick is less fortunate, its mother has not returned to claim it.
  • 这是一只不幸的小企鹅,它的妈妈没有来认养它。
  • Another orphan is searching for a new family,
  • 另一只没妈妈的小企鹅在寻找新家庭,
  • but this female already has a chick of her own.
  • 但这只雌企鹅已经有了自己的宝宝。
  • Some orphans receive too much mothering from penguins whose own chicks have not survived.
  • 有些失去亲鸟的小企鹅受到了母鸟们过分的关注。
  • The urge to parent is so strong that they will compete with one another to adopt any chick they find.
  • 这些母鸟们自己的宝宝夭折了,便争养任何碰到的孤儿。
  • Many of these squabbles end in tragedy as the poor chick is trampled to death.
  • 这样的争来争去往往会以悲剧收尾,可怜的小企鹅有可能被活活压死。
  • Those chicks that do have parents quickly learn survival skills.
  • 而有父母的小企鹅很快就要学习生存的技能。
  • Even in spring, they must huddle together for warmth,
  • 即使在春天,小企鹅们也必须挤在一起,
  • just as their fathers did in the depths of winter.
  • 就像寒冬时节它们的爸爸做的那样。
  • A group of chicks has got lost in the blizzard.
  • 有一群小企鹅在暴风雪中迷路了。
  • Cold and disorientated, they search for the colony.
  • 迷失方向的它们在寒冷中四处寻找亲人。
  • It will not be long before the storm claims its first victims.
  • 很快暴风雪中就会出现几具尸体。


扫描二维码进行跟读打分训练

地球的南北极分别是南极洲和北冰洋,它们几乎长年都是冰天雪地。春去秋来,太阳直射点发生迁移的时候,这两个冰封的世界随之发生最极端的季节变化,从极地冬天的黑暗和严寒转变到极地夏天的午夜和光明,太阳全天24小时不落。


重点单词   查看全部解释    
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
colony ['kɔləni]

想一想再看

n. 殖民地,侨民,侨居地,聚居(地), 群体,菌落

 
blizzard ['blizəd]

想一想再看

n. 暴风雪 n. 暴雪 极负盛名的美国游戏软件制作公司

联想记忆
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸运的,侥幸的

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
chick [tʃik]

想一想再看

adj. 胆小的,懦弱的 n. 小鸡

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。