手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《我们的地球》 > 正文

BBC纪录片《我们的地球》第114期:冰封世界(10)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The calves are born well before the spring melt,
  • 牛犊出生在春天冰盖融化之前,
  • giving them a head start when summer finally arrives.
  • 这样可以顺利地迎接夏天的到来。
  • It must get to grips with its new ice world, benign one minute, life-threatening the next.
  • 它们必须适应这个冰雪世界,但天气喜怒无常。
  • Even in spring, winds chill to the bone.
  • 即使是春天,仍然寒风彻骨。
  • The calf must stay close to its mother to avoid getting lost in the sudden blizzard.
  • 小牛必须紧跟着母亲才能避免在突如其来的暴风雪中迷路。
  • Arctic wolves! In the whiteout, the threat is almost impossible to detect,
  • 北极狼!在白茫茫的天气中,有危险也几乎不可能察觉到,
  • but the musk oxen instinctively retreat to higher ground.
  • 但是麝牛本能地向高地撤退。
  • Forming a defensive ring around their calves, the adults present a barricade that few hunters could breach.
  • 成牛围成圈以保护它们的小牛,一般的猎食动物很难突破这层封锁。
  • But the wolves need not risk injury today.
  • 但是今天的这头狼不需要冒受伤的危险硬闯。
  • A calf has been left behind in the panic.
  • 它们在慌乱之中留下一头小牛。


扫描二维码进行跟读打分训练

地球的南北极分别是南极洲和北冰洋,它们几乎长年都是冰天雪地。春去秋来,太阳直射点发生迁移的时候,这两个冰封的世界随之发生最极端的季节变化,从极地冬天的黑暗和严寒转变到极地夏天的午夜和光明,太阳全天24小时不落。


重点单词   查看全部解释    
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂
v

联想记忆
barricade [.bæri'keid]

想一想再看

n. 路障,街垒,障碍物,栅栏 (复数)barricad

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
benign [bi'nain]

想一想再看

adj. 仁慈的,温和的,良性的

联想记忆
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 
blizzard ['blizəd]

想一想再看

n. 暴风雪 n. 暴雪 极负盛名的美国游戏软件制作公司

联想记忆
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隐居
v. 撤退,向后倾

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。