手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人综合 > 正文

经济学人:爱尔兰跨境贸易:更贵的一品脱(2)

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The UK exports more food to Ireland than to Canada, China, Japan, Russia, Saudi Arabia and South Korea combined.
  • 英国出口到爱尔兰的食品比出口到加拿大、中国、日本、俄罗斯、沙特阿拉伯和韩国加起来的还要多。
  • Thus, besides Guinness, it is said that the ingredients of Bailey's Irish Cream, another drink owned by Diageo,
  • 因此除了爱尔兰啤酒吉尼斯,据说里面有百利甜酒的成分也是由帝亚吉欧公司产出的,
  • travel across the border three times before being exported in bottles.
  • 这种饮品在瓶装出口之前需要在通过边境三次。
  • Roughly a third of the milk from cows in Northern Ireland goes south for processing, while much of Ireland's cheese goes in the opposite direction.
  • 在北爱尔兰属于英国三分之一的奶牛产出的牛奶要运送到南边做加工处理,而大部分北爱尔兰的奶酪却是要走相反的方向。
  • Sheep and cows are frequently driven across the border for slaughtering.
  • 羊和牛也经常被运送到两边的边境去屠宰。
  • Economies of scale mean that it does not make any sense to have two processing plants on the island for most foods; that could be threatened by a hard border.
  • 而规模经济意味着有两个加工厂对食物进行加工是没有任何意义的,这可能会受到强硬边境政策威胁。
  • To complicate matters, food and drink have always been among the most sensitive products in the EU.
  • 更糟的是,食物和饮品在欧盟地区的进出口是最易受影响的。
  • Michel Barnier, the European Commission's Brexit negotiator, has said flatly that after Brexit 100% of imports of animals and animal products from Britain will be subject to border controls.
  • 米歇尔·巴尼耶是欧盟委员会关于英国脱欧的谈判专家,他说过英国脱欧后所有的进口的牲畜和与其相关的产品将进行边境控制。
  • If a putative free-trade deal with America were ever to come about, Britain might well allow the import of chlorine-washed chicken and genetically modified foods.
  • 假定英国和美国之间的自由贸易协定会生效,那么将使英国可能会允许进口氯洗鸡和转基因食物。
  • Given the public's hostility to these things, nobody in Brussels could possibly risk letting them cross into the EU by the back door of the Irish border.
  • 鉴于公众对于这些事情的敌对情绪,欧盟不可能冒着风险让这些食物走爱尔兰边境的“后门”从而进入欧盟地区。


扫描二维码进行跟读打分训练

1.deal with 处理

例句:When I worked in Florida I dealt with British people all the time.
在佛罗里达工作时,我总与英国人有生意往来。


2.come about 发生

例句:That came about when we went to Glastonbury last year.
那是我们去年去格拉斯顿伯里的时候发生的事。


3.the back door 后门

例句:I avoided meeting her by leaving by the back door.
我从后门离去以免和她相见。

4.make sense 有意义;讲得通

例句:There are some stylistic elements in the statue that just don't make sense.
这座雕像上的一些风格元素让人完全捉摸不透。


重点单词   查看全部解释    
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
complicate ['kɔmplikeit]

想一想再看

vt. 弄复杂,使错综,使起纠纷

联想记忆
hostility [hɔs'tiliti]

想一想再看

n. 敌意,敌对状态,公开战争

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
import [im'pɔ:t]

想一想再看

n. 进口,进口商品,意义
v. 进口,输入

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
genetically [dʒe'netikəli]

想一想再看

adv. 遗传(基因)方面

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。