您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语演讲 >
TED十佳演讲话题 >
正文
- When I learned, some years ago, that writers were expected to have had really unhappy childhoods to be successful,
- 当我多年前听说作家们必须有极其不幸的童年才能取得成功的时候,
- I began to think about how I could invent horrible things my parents had done to me.
- 我开始思考如何捏造一些我父母对我做过的恶行。
- But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close-knit family.
- 但是事实上,我的童年非常愉快,充满了欢笑和关爱,也有着一个非常亲密的家庭。
- But I also had grandfathers who died in refugee camps.
- 但我也有在难民营中死去的祖父。
- My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare.
- 我的表兄Polle因为无法得到充足的医疗而去世。
- One of my closest friends, Okoloma, died in a plane crash because our fire trucks did not have water.
- 我最亲近的朋友之一Okoloma,死于一场飞机失事,因为我们的消防车中没有水。
- I grew up under repressive military governments that devalued education,
- 我在不重视教育、充满压迫性的军权政府下长大,
- so that sometimes, my parents were not paid their salaries.
- 以致于我的父母有时根本拿不到他们的工资。
- And so, as a child, I saw jam disappear from the breakfast table,
- 因此,年少的我目睹果酱从早餐桌上消失,
- then margarine disappeared, then bread became too expensive, then milk became rationed.
- 随后黄油也消失了,面包变得无比昂贵,牛奶需要限量供应。
- And most of all, a kind of normalized political fear invaded our lives.
- 最重要的是,政治恐惧成了我们生活中习以为常的一部分。
- All of these stories make me who I am.
- 所有这些故事都塑造了我。
- But to insist on only these negative stories is to flatten my experience and to overlook the many other stories that formed me.
- 但如果我仅仅关注这些悲观的故事,那么我就简化了我的生命历程,并且忽视了许多其他同样塑造了我的故事。
- The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete.
- 单一的故事衍生单一的传统典型。而这些以偏概全的想法所存在的问题,并不是在于它们不真实,而是在于它们不完整。
- They make one story become the only story.
- 它们将一个故事转变成了唯一的故事。
扫描二维码进行跟读打分训练
演讲简介:
我们的生活,我们的文化,往往是不同故事的交集。小说家Chimamanda Adichie讲述了一个她寻求自己真实的文化嗓音的故事,并且告诫我们:如果我们只去聆听关于一个人、一个国家的单一故事,将会导致非常严重的误解。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201710/528661.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
unhappy
|
[ʌn'hæpi]
|
|
|
|
adequate
|
['ædikwit]
|
|
联想记忆
X
单词adequate 联想记忆: ad朝向,equate使平等-足够的
|
|
plane
|
[plein]
|
|
|
|
military
|
['militəri]
|
|
联想记忆
X
单词military 联想记忆: mili米粒,吃米粒长大的人-军人
|
|
incomplete
|
[.inkəm'pli:t]
|
|
|
|
margarine
|
[.mɑ:dʒə'ri:n]
|
|
联想记忆
X
单词margarine 联想记忆: 源于人造黄油的发明者Margaret(玛格丽塔),她是分娩妇女的保护神,可以用margarine来润滑
|
|
negative
|
['negətiv]
|
|
联想记忆
X
单词negative 联想记忆: negat否认+ive表形容词→否认的
|
|
overlook
|
[.əuvə'luk]
|
|
联想记忆
X
单词overlook 联想记忆: over在……之上+look看→在上面看→俯视,z上申为疏忽
|
|
invent
|
[in'vent]
|
|
联想记忆
X
单词invent 联想记忆: in进+vent来→走进来→发明,创造
|
|
flatten
|
['flætn]
|
|
|
|