n. 病毒,病原体
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科技篇 > 正文
- But personal DNA machines can also save human lives.
- 但个人DNA检测器还可以挽救人类的生命。
- Professor Ian Goodfellow is a virologist at the University of Cambridge.
- Ian Goodfellow教授是剑桥大学的病毒学家。
- And last year he traveled to Sierra Leone.
- 去年他去了塞拉利昂。
- When the Ebola outbreak broke out in Western Africa,
- 当埃博拉疫情在非洲西部爆发,
- he quickly realized that doctors there lacked the basic tools to detect and combat disease.
- 他即刻意识到那里的医生缺乏基础的工具,去检测疾病并与之搏斗。
- Results could take up to a week to come back -- that's way too long for the patients and the families who are suffering.
- 结果最迟需要一周才能出来--这对于遭受痛苦的病人和家属来说太久了。
- Ian decided to move his lab into Makeni, Sierra Leone.
- Ian决定将他的实验室搬去马可尼,塞拉利昂。
- Here we see Ian Goodfellow moving over 10 tons of equipment into a pop-up tent
- 在这里,我们可以看到Ian Goodfellow正在把一个超过10吨的设备搬入一个弹出式帐篷,
- that he would equip to detect and diagnose the virus and sequence it within 24 hours.
- 这是他准备来检测和诊断病毒,在24小时内确定病毒的基因序列的地方。
- But here's a surprise: the same equipment that Ian could use at his lab in the UK to sequence and diagnose Ebola,
- 但令人意想不到的是:Ian在英国实验室用来确定和诊断埃博拉病毒基因序列的相同设备,
- just wouldn't work under these conditions. We're talking 35 Celsius heat and over 90 percent humidity here.
- 在当前的条件下是根本无法使用的。我指的是当地35摄氏度的高温和超过90%的湿度。
- But instead, Ian could use personal DNA machines small enough
- 但现在,伊恩可以使用个人DNA检测器,它们小到可以
- to be placed in front of the air-conditioning unit to keep sequencing the virus and keep saving lives.
- 被放置在空调装置的前面,来进行病毒测序和拯救生命。
- This may seem like an extreme place for DNA analysis, but let's move on to an even more extreme environment: outer space.
- 这可能看起来像在一个极端的地方进行DNA分析,但是让我们看看一个更极端的环境:外太空。
- Let's talk about DNA analysis in space.
- 让我们来谈谈在太空中进行DNA分析。
- When astronauts live aboard the International Space Station, they're orbiting the planet 250 miles high.
- 当宇航员生活在国际空间站中,是绕着距地球400公里高的轨道移动。
- They're traveling at 17,000 miles per hour. Picture that -- you're seeing 15 sunsets and sunrises every day.
- 他们以每小时2万7千多公里的时速绕行。想象一下吧--每天会看到15次日落和日出。
- You're also living in microgravity, floating. And under these conditions, our bodies can do funky things.
- 人也在微重力中漂浮着。在这些条件下,我们的身体机能会失常。
- One of these things is that our immune systems get suppressed, making astronauts more prone to infection.
- 其一便是我们的免疫系统会被抑制,让宇航员更容易感染疾病。

扫描二维码进行跟读打分训练

- 阅读本文的人还阅读了: