手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):不存在'不投票'这种事(8)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Imagine where this country would be if all the folks who in 2010 created the Tea Party had decided that,
  • 想象一下这个国家将会怎样,如果所有2010年创建茶党的人
  • you know, politics is too messy, voting is too complicated.
  • 认为政治太肮脏,投票太复杂。
  • There is no possibility of our votes adding up to anything.
  • 我们的投票永远没有机会贡献任何事。
  • They didn't preemptively silence themselves.
  • 但他们没有沉默。
  • They showed up, and in the course of showing up, they changed American politics.
  • 他们表达了自己,在表达自我的过程中,他们改变了美国的政治。
  • Imagine if all of the followers of Donald Trump and Bernie Sanders had decided not to upend the political status quo
  • 想象一下如果特朗普和桑德斯的所有拥护者决定不去碰触政治现状,
  • and blow apart the frame of the previously possible in American politics. They did that by voting.
  • 而是保持原先的美国政治结构会怎样。但他们却通过投票迈出了改变的步伐。
  • We live in a time right now, divided, often very dark, where across the left and the right,
  • 我们所生活的时代出现了严重的分裂,时常黑暗无比,不论左派右派,
  • there's a lot of talk of revolution and the need for revolution to disrupt everyday democracy.
  • 都想变革,都有打破常规民主的革命需求。
  • Well, here's the thing: everyday democracy already gives us a playbook for revolution.
  • 而关键就在于:民主环境已经给了我们革命的脚本。
  • In the 2012 presidential election, young voters, Latino voters, Asian-American voters, low-income voters, all showed up at less than 50 percent.
  • 在2012年总统选举中,年轻人,拉丁选民,亚裔人,低收入群体,投票率都低于50%。2
  • In the 2014 midterm elections, turnout was 36 percent, which was a 70-year low.
  • 2014年中期选举是36%,70年来最低。
  • And in your average local election, turnout hovers somewhere around 20 percent.
  • 地方选举的平均投票率只有20%左右。
  • I invite you to imagine 100 percent. Picture 100 percent. Mobilize 100 percent, and overnight, we get revolution.
  • 我想请你们想象一下100%。100%的投票率会是何种景象。100%全体动员,一夜之间,我们就会爆发革命。
  • Overnight, the policy priorities of this country change dramatically,
  • 一夜之间,国家的政治优先权就会剧烈反转,
  • and every level of government becomes radically more responsive to all the people.
  • 所有级别的政府会更积极回应民众的呼声。
  • What would it take to mobilize 100 percent?
  • 怎样来全动员100%的人呢?
  • Well, we do have to push back against efforts afoot all across the country right now to make voting harder.
  • 我们正在为此在全国范围内努力,让投票更有力。
  • But at the same time, we have to actively create a positive culture of voting that people want to belong to,
  • 同时,要积极创立正面的选举文化,人民乐于追随的文化,
  • be part of, and experience together. We have to make purpose. We have to make joy.
  • 置身其中,共同经历。要把选举变得有意义,更快乐。
  • So yes, let's have that revolution, a revolution of spirit, of ideas, of policy and participation,
  • 对,我们现在一起发动革命,精神,观念,政策和参与的革命,
  • a revolution against cynicism, a revolution against the self-fulfilling sense of powerlessness.
  • 抛弃玩世不恭,抛弃自我无力感。
  • Let's vote this revolution into existence, and while we're at it, let's have some fun. Thank you very much.
  • 让我们通过选举来实现革命,我们正在路上,让我们享受这个过程。谢谢。


扫描二维码进行跟读打分训练
重点单词   查看全部解释    
radically ['rædikəli]

想一想再看

adv. 根本地,完全地,过激地

 
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
responsive [ri'spɔnsiv]

想一想再看

adj. 回答的,应答的,易感应的

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
participation [pɑ:.tisi'peiʃən]

想一想再看

n. 参加,参与

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。