手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第250期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So he gave them that pill and they got over their stomach distress, they were better.
  • 于是他把药给了她们,她们的胃部就好了
  • They didn't know of course this was just a placebo drug, just a sugar pill.
  • 当然,她们不知道那只是安慰剂,普通的糖丸
  • Then he took it step further, brought in another group of women with the exact same stomach distress, with the same vomiting.
  • 然后他将实验更进一步,找来了另一组有同样胃部不适,呕吐症状的妇女
  • Gave them the pill, he told them would help them overcome their stomach distress. Only this time,
  • 把药给她们,告诉她们可以缓解胃病。但是这次,
  • instead of a sugar pill, he actually gave them small dosage, not dangerous but small dosage of ipecac.
  • 他给的不再是糖丸,而是小剂量,没有危险性的小剂量的吐根
  • Now those of you who know what ipecac is... It's a drug that we take if we want to throw up.
  • 你们可能知道吐根……是催吐时服用的药物
  • So if we have food poisoning, we take these drugs and it will actually elicit vomiting.
  • 如果发生食物中毒就需要服用吐根催吐
  • So he gave them this drug and again, this passed all the ethic reviews and was not dangerous, you know
  • 他给这些病人服用了吐根,这一实验通过了道德审查,没有风险
  • But that's what he did.
  • 他给这些病人服用了吐根
  • And these women were told that they'd get better.
  • 并告诉她们能治疗呕吐
  • And they did get better.
  • 而她们也的确恢复了健康
  • Not only did they not vomit as they should have done, more so with the ipecac, they actually stopped.
  • 本来应该出现的呕吐症状不仅没有出现,由于服用了吐根更该呕吐的,实际上呕吐却停止了
  • Let me read to you an excerpt from his book, which I highly recommend, Timeless Healing.
  • 我给大家读一段摘录自他的《永恒的治疗》,我非常推荐这本书
  • I quote, "Remarkably, the patients' nausea and vomiting ceased entirely
  • 我引用,"引人注目地是,病人的恶心感与呕吐反应完全终止了,
  • and their stomach contractions, as measured through the balloons, returned to normal.
  • 且根胃内水球测量,胃胀现象也消失了,恢复正常
  • Because they believed they received anti-nausea medicine, the women reversed the proven action of a powerful drug.
  • 因为她们相信她们服用的是止吐药竟然逆转了催吐药的作用


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介:

我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


重点单词   查看全部解释    
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
elicit [i'lisit]

想一想再看

vt. 引出,诱探出

联想记忆
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康复,复原 adj. 有治疗功用的

 
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
placebo [plə'si:bəu]

想一想再看

n. 安慰剂,安慰话

联想记忆
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,不幸
vt. 使痛苦,使苦恼

联想记忆
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。