手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《我们的地球》 > 正文

BBC纪录片《我们的地球》第90期:奇幻沙漠(7)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Any kangaroo out in the open is in serious danger of overheating.
  • 任何一只呆在外面的袋鼠都将面临中暑的威胁
  • In the full sun, the temperature on the ground soars to 70 degrees.
  • 待到阳光最毒辣之时,地面温度已升高至70℃
  • By midday, the radiation is so intense they must take shelter.
  • 到了正午,太阳的炙焰迫使它们不得不寻找庇荫处
  • In the shade, they are shielded from much of the sun's energy
  • 在树荫下,它们虽然避开了太阳的能量
  • but their body temperature can still rise.
  • 但它们的体温仍在升高
  • So they lick saliva onto their forearms
  • 所以它们将唾液抹在前臂上
  • where there is a network of blood vessels close to the surface of the skin,
  • 那里的血管网比较贴近皮肤表层
  • and as the saliva evaporates, their blood is cooled.
  • 因此,当唾液蒸发时,血液也能得到冷却
  • This thermal image shows just how effective the process is.
  • 这幅热影像能证明这种方法非常有效
  • The blue areas on the body are the cooler parts.
  • 身上蓝色的部分是较冷的部位
  • As the saliva dries, it has to be replaced.
  • 唾液干了之后还得重新抹上
  • And this is a real drain on the kangaroo's body fluids.
  • 袋鼠真正排放出去的体液也就是这些
  • Even in the shade, the earth is baking hot.
  • 即使是在树荫下,土地照样被烤得火热
  • So the kangaroos dig away the warmed topsoil to get at the cooler ground beneath.
  • 于是袋鼠刨去灼烫的表层沙土,贴近下面较冷的地面。


扫描二维码进行跟读打分训练

陆地的表面大约30%部分是沙漠,这些地区虽然严重缺水,生态系统却异常的多样。揭开沙漠地区的生存秘密,体验这种动态系统中短暂的自然本性。


重点单词   查看全部解释    
topsoil ['tɔpsɔil]

想一想再看

n. 表层土 vt. 去掉表土

联想记忆
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
radiation [.reidi'eiʃən]

想一想再看

n. 辐射,放射线

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
saliva [sə'laivə]

想一想再看

n. 唾液

联想记忆
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水沟,消耗
v. 耗尽,排出,

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。