手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科技篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):为什么头盔不能预防脑震荡?(9)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • But in order for us to actually realize the benefits of technology that can prevent concussion, it needs to meet regulations.
  • 但为了真正利用这一可以预防脑震荡的技术,它必须得符合监管的要求。
  • That's a reality. And this device is for sale in Europe but is not for sale in the US, and probably won't be any time soon.
  • 这是个现实问题。这一设备目前在欧洲出售,但目前却没有、很可能近期都不会在美国出售。
  • So I wanted to tell you why. There are some good reasons and then there are some not so good reasons.
  • 我会告诉各位这是为什么,有些原因很合理,而有些却不是。
  • Bike helmets are federally regulated.
  • 自行车头盔由联邦政府监管。
  • The Consumer Product Safety Commission has been given jurisdiction to approve any bike helmet for sale, and this is the test they use.
  • 美国消费品安全委员会有权批准自行车头盔产品上市,他们使用的是这样的测试方法。
  • This is back to what I was telling you at the beginning about skull fracture.
  • 这又回到了我们开始时候谈到的颅骨骨折问题。
  • That's what this test is for. And that's an important thing to do.
  • 而这正是这一测试的目的,这一测试很重要。
  • It can save your life, but it's not sufficient, I would say.
  • 它能挽救生命,但我得说,它不够全面。
  • So for example, one thing this test doesn't evaluate is it doesn't tell you is that airbag going to trigger at the right time and place,
  • 比如说,这一测试没有评估安全气囊能否在正确地时间地点弹出,
  • and not trigger when it doesn't need to?
  • 也没有评估它在不需要弹出的情况是否会弹出。
  • Similarly, it's not going to tell you is this helmet likely to prevent concussion or not?
  • 同样,这一测试也不能判断这一头盔是否能够预防脑震荡。
  • And if you look at football helmets, which aren't regulated, they still have a very similar test.
  • 其实橄榄球头盔虽然未被联邦政府监管,但他们的测试基本相同。
  • They're not regulated by the government, anyway. They have an industry body, which is the way most industries work.
  • 虽然它们并未被政府监管,但如同绝大多数行业一样,有一个行业机构负责此事。
  • But this industry body, I can tell you, has been quite resistant to updating their standards.
  • 但我得说,这一机构极力反对更新它们的标准。
  • So in my lab, we are working on not only the mechanism of concussion, but we want to understand how can we have better test standards?
  • 所以我们实验室不仅研究脑震荡机制,还想研究如何才能采用更好的测试标准。
  • And we hope that the government can use this type of information to encourage innovation
  • 我们希望政府可以利用这类信息鼓励创新,
  • by letting consumers know how protected are you with a given helmet.
  • 让消费者了解某一特定头盔的保护能力。


扫描二维码进行跟读打分训练
重点单词   查看全部解释    
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
helmet ['helmit]

想一想再看

n. 头盔,遮阳帽,盔甲

 
approve [ə'pru:v]

想一想再看

v. 批准,赞成,同意,称许

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
skull [skʌl]

想一想再看

n. 头骨,骷髅头
vt. 击打头部

 
fracture ['fræktʃə]

想一想再看

n. 破碎,骨折
vt. 破碎,破裂

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。