手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科技篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):为什么头盔不能预防脑震荡?(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Now, the way that we're approaching this problem to try to understand the mechanisms of concussion
  • 当下,我们通过这样一个设备研究这一问题,从而试图理解脑震荡产生机制,
  • and to figure out if we can prevent it is we are using a device like this. It's a mouthguard.
  • 并确定我们是否可以防治脑震荡,我们所采用的是这样一个设备。它是个牙套。
  • It has sensors in it that are essentially the same that are in your cell phone: accelerometers, gyroscopes,
  • 它里面包含了和手机内置传感器类似的加速计和陀螺仪,
  • and when someone is struck in the head, it can tell you how their head moved at a thousand samples per second.
  • 当一个人被击中头部时,它可以以每秒钟一千次的速度记录下头部的移动方式,
  • The principle behind the mouthguard is this: it fits onto your teeth.
  • 这个牙套的原理在于它固定在牙齿上。
  • Your teeth are one of the hardest substances in your body.
  • 而牙齿是人体内最坚硬的物质之一。
  • So it rigidly couples to your skull and gives you the most precise possible measurement of how the skull moves.
  • 所以相当于它直接连接在颅骨上,从而可以最为精确地测算出颅骨的运动模式。
  • People have tried other approaches, with helmets.
  • 研究者们也曾试验过其他方法,比如头盔。
  • We've looked at other sensors that go on your skin, and they all simply move around too much,
  • 我们也曾实验过将传感器贴在皮肤上,但是它们移动得太多了,
  • and so we found that this is the only reliable way to take a good measurement.
  • 所以我们发现这是可以得到精确测算的唯一可信方式。
  • So now that we've got this device, we can go beyond studying cadavers,
  • 现如今我们有了这一设备,就可以不仅限于研究尸体了,
  • because you can only learn so much about concussion from studying a cadaver, and we want to learn and study live humans.
  • 因为在尸体身上对脑震荡的研究已经近乎到达极限,我们想要进行活体实验。
  • So where can we find a group of willing volunteers to go out
  • 在哪里才可以找到一组愿意经常出去
  • and smash their heads into each other on a regular basis and sustain concussion?
  • 把头乱撞,从而患上脑震荡的志愿者呢?
  • Well, I was one of them, and it's your local friendly Stanford football team.
  • 嗯,我就是其中一员,他们是你们友好的斯坦福橄榄球队。
  • So this is our laboratory, and I want to show you the first concussion we measured with this device.
  • 所以这就是我们的实验室,我将向各位展示,我们通过这一设备测量到的第一例脑震荡。
  • One of the things that I should point out is the device has this gyroscope in it,
  • 我需要指出一点:该设备中含有陀螺仪,
  • and that allows you to measure the rotation of the head.
  • 它可以测出头部的旋转。
  • Most experts think that that's the critical factor that might start to tell us what is happening in concussion.
  • 而绝大多数专家认为,头部的旋转或许是解释脑震荡成因的关键因素。
  • So please watch this video.
  • 请看这段视频。


扫描二维码进行跟读打分训练
重点单词   查看全部解释    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
skull [skʌl]

想一想再看

n. 头骨,骷髅头
vt. 击打头部

 
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精确的,准确的,严格的,恰好的

联想记忆
measurement ['meʒəmənt]

想一想再看

n. 测量,衡量,尺寸,大小

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
rotation [rəu'teiʃən]

想一想再看

n. 旋转,循环

联想记忆
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,经受,维持,认可

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。