手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第220期:复习检测(21)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And so now I told you we refer to this before in 312
  • 我告诉你们我们在312页之前提及过
  • You need to know this for the test
  • 你们要知道这是考试要考的
  • This is very important, this family tree it's significant in what happens
  • 这个很重要 这是家谱 发生的事都很重要
  • And they tell you that this pedigree is a vital part,
  • 他们告诉你这个家谱是至关重要的部分
  • A vital part, a word he likes, of the tragedy of king Arthur
  • 至关重要 他喜欢这个词 亚瑟王的悲剧
  • And we're skipping about five lines, it deals with the reasons
  • 我们跳过五行 讲的是原因
  • Why the young man came to grief at the end
  • 为什么这个年轻人在最后很不幸
  • It is the tragedy, the Aristotelian and comprehensive tragedy of sin coming home to roost
  • 是悲剧 亚里士多德学派的罪恶的悲剧 回家栖息
  • Now when I read this the first time before I got all the way to the end,
  • 当我第一次读的时候 读到结尾之前
  • So the author could refute what I was already thinking
  • 作者能够驳倒我的想法
  • I wrote down on the column next to it,
  • 我在它旁边的栏目写下
  • 'What sin?'
  • 什么罪恶
  • What is Arthur guilty of?
  • 亚瑟有什么罪恶
  • He committed no active sin
  • 他没承认有什么罪恶
  • He didn't know who Morgause was
  • 他不知道谁是Morgause
  • And if he's enchanted, he has all kinds of convenient outs
  • 如果他被施魔法了 他就有各种方便了
  • that I could see somebody before some kind of council tribunal would say
  • 我能看见有人在某种裁决会上说
  • 'No, No, I don't remember!'
  • 不 不 我不记得了
  • 'I was bewitched!'
  • 我是被蛊惑的
  • 'It's not my fault'
  • 不是我的错
  • It doesn't matter, is what our author says
  • 这个不要紧 我们的作者说
  • If something's wrong, even if you're innocent
  • 如果出问题了 即使你是无辜的
  • If you had no fault in doing it, if you did it in ignorance
  • 如果你这么做没错 如果你无知的去做了
  • You're still guilty
  • 你还是有罪的
  • I don't know, I have trouble with this
  • 我不知道 我不完全认同


扫描二维码进行跟读打分训练

欧洲最早的人类居住遗迹可以回溯到公元前35000年的欧洲旧石器时代。定居点、农耕技术和驯养家畜出现于前7000年的欧洲新石器时代早期。从最早的有文字记载的文明到前1200年文明暂时倒退消失,铜是制作工具和武器的主要金属材料,历史学家把该时期命名为青铜时代。

欧洲古典时期从前700年古希腊文字再次出现开始。罗马共和国于前509年建立。罗马帝国的领土约于公元150年到达最大。395年,罗马帝国一分为二。476年,最后一个西罗马帝国皇帝罗慕路斯·奥古斯都被废黜,欧洲进入中世纪时期。


重点单词   查看全部解释    
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
ignorance ['ignərəns]

想一想再看

n. 无知

联想记忆
tribunal [trai'bju:nəl]

想一想再看

n. 法官席,法院,法庭

联想记忆
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 综合的,广泛的,理解的

联想记忆
sin [sin]

想一想再看

n. 原罪
v. 犯罪,违反(教规)

 
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圆柱,柱形物,专栏,栏,列

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。