Peter the Great's visions and dreams were realized in the second half of the 18th century.
彼得大帝的愿景和梦想在十八世纪
Largely through the greatest of his successors who was born four years after his death, the daughter of two impoverished German nobles.
下半叶实现了,在很大程度上这归功于他去世后四年出生的,两个赤贫的德国贵族的女儿
The tale of how the former Princess Sophie of Anhalt-Zerst became Empress Catherine the First is like a soap opera, except for one thing, it actually happened.
关于这位名叫索菲亚的前安哈尔特公主怎样成为凯瑟琳大帝的故事有点像肥皂剧,不过却是真的
Under the reign of Catherine, 1762-1796, Russia became respected for diplomatic smarts as well as military might.
从1762到1796,在凯瑟琳的统治下,俄国在列国中因其外交手腕和军事实力而受到尊重
The empire expanded its boundaries to the east, west, and south.
帝国在东边、西边和南边扩展疆界
Catherine the Great would be Russia's last empress, thanks to her son and successor Paul who ruled from 1796-1801.