手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):为什么我们需要与陌生人交流(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • It's the good feeling I got from being saved from the death trap of the storm drain by the old man,
  • 这就是那位老人将我从雨篦子的“死亡陷阱”中“拯救”出来之后,我得到的那种美妙的感觉;
  • or how I feel like part of a community when I talk to somebody on my train on the way to work.
  • 或者是在我乘火车上班与别人交谈时,感觉自己是社群的一份子。
  • Sometimes it goes further.
  • 有时候还会更进一步。
  • Researchers have found that people often feel more comfortable
  • 研究表明,人们通常对陌生人
  • being honest and open about their inner selves with strangers than they do with their friends and their families
  • 敞开心扉相比对家人和朋友要更容易一些
  • that they often feel more understood by strangers.
  • 人们经常觉得更容易被陌生人理解。
  • This gets reported in the media with great lament.
  • 媒体十分悲观地报道了这一发现,
  • "Strangers communicate better than spouses!" It's a good headline, right?
  • 将其称作:“陌生人之间的交流要好过配偶之间!”这标题很抢眼,不是吗?
  • I think it entirely misses the point.
  • 但我觉得他们完全没有抓住关键点。
  • The important thing about these studies is just how significant these interactions can be;
  • 研究的核心是陌生人之间的互动有多重要;
  • how this special form of closeness gives us something we need as much as we need our friends and our families.
  • 这种特殊的亲近能够提供我们所需要的东西,就像我们需要朋友或者家人一样。
  • So how is it possible that we communicate so well with strangers?
  • 那么为什么我们和陌生人能交流得如此顺畅呢?
  • There are two reasons. The first one is that it's a quick interaction. It has no consequences.
  • 这当中有两个原因。其一在于这是一个快速的互动,并不会涉及到任何后果。
  • It's easy to be honest with someone you're never going to see again, right? That makes sense.
  • 对以后再也不会见到的人坦诚相见并没有特别难,对吧?这样说得通。
  • The second reason is where it gets more interesting.
  • 第二个理由要有趣得多。
  • We have a bias when it comes to people we're close to. We expect them to understand us.
  • 我们对亲近的人存在偏见。我们期待他们理解我们。
  • We assume they do, and we expect them to read our minds.
  • 我们默认得到了他们的理解,也期待他们会站在我们的角度思考。


扫描二维码进行跟读打分训练

我们一直来受到的教育是"不要和陌生人说话,陌生人是危险的",本期TED演讲者Kio Stark女士却对这一观点提出质疑。她的经历和观察告诉了她:如果我们能够推翻对陌生人的成见会带来意想不到的惊喜。让我们终止无数的猜忌,创造一个更美好的世界吧!


重点单词   查看全部解释    
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水沟,消耗
v. 耗尽,排出,

 
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
bias ['baiəs]

想一想再看

n. 偏见,斜纹
vt. 使偏心

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad

 
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影响,互动交流

联想记忆
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
lament [lə'ment]

想一想再看

n. 悲叹,悔恨,恸哭
v. 哀悼,悔恨,悲叹

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。