手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《南太平洋》纪录片 > 正文

BBC纪录片《南太平洋》(视频+MP3+中英字幕) 第73期:无尽蔚蓝(7)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Each sea lion needs over 6kg of fish a day.
  • 每头海狮每天需要超过六公斤鱼
  • With shoals this size, it shouldn't be too difficult.
  • 鱼群如此庞大,似乎并非难事
  • But it's not easy picking one fish out of the crowd.
  • 但要从鱼群中抓到一条并不容易
  • The fish know there's safety in numbers,
  • 鱼深知数量意味着安全
  • so for the sea lions, the trick is to snip the shoal into smaller and smaller balls.
  • 海狮的对策便是不断把鱼群分离缩小
  • Finally, a fish breaks for cover.
  • 终于,一条落单的鱼寻求隐蔽
  • It's what the sea lions have been waiting for.
  • 这便是海狮久等的机会
  • Crevices in the reef might seem to offer shelter.
  • 礁岩中的缝隙是不错的藏身处
  • But that's no problem for the sea lions, who simply scare them out with bubbles.
  • 可这根本难不倒海狮,吹吹气泡就能把它们吓出来
  • With the sea lions distracted, the fish regroup and the chase starts all over again.
  • 趁着海狮转移注意力,鱼群再次整编,追捕又要从头开始。


扫描二维码进行跟读打分训练

大部分地区是偏僻的,蓝色的旷野的南太平洋是海洋沙漠。海洋中生活着许多动物,它们中有鲨鱼,鲸鱼和海龟,不得不行进异常的距离去生存。虎鲨航行数百哩去享用刚会飞翔的信天翁幼雏的盛宴,每年,抹香鲸从南太平洋的一边旅行另一边去觅食和交配。它们的旅行以悲剧为结局。但南太平洋并不全是沙漠。新西兰超级富饶的海岸支撑着庞大的特技专家-海豚群,它的珊瑚礁是地球上最丰富多样的,没有几个地方的野生动物比古怪的加拉帕戈斯群岛更丰富的,是热带企鹅和冲浪高手海狮的发源地。片中始终贯穿着最大的海难故事-令人鼓舞的莫比·迪克的事件(白鲸记)。揭示出在这片看似蔚蓝的大海里巨大的生存挑战。


重点单词   查看全部解释    
shoal [ʃəul]

想一想再看

adj. 浅的 n. 浅水处,沙洲 n. 鱼群,一大群

联想记忆
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
snip [snip]

想一想再看

n. 切口,白色或单色的标记,不知天高地厚的人,便宜货

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。