手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《南太平洋》纪录片 > 正文

BBC纪录片《南太平洋》(视频+MP3+中英字幕) 第72期:无尽蔚蓝(6)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Unlike the open ocean, the seas surrounding these 100 or so islands are bursting with life,
  • 和远洋海域不同,这百余座岛屿附近的海域生机勃勃
  • with many creatures you wouldn't expect to find in tropical seas, like these sea lions.
  • 甚至有在热带海域中并不常见的动物,比如海狮
  • Despite sitting on the equator,
  • 尽管位于赤道
  • the waters around the Galapagos are cooled by currents flowing all the way from Antarctica.
  • 加拉帕戈斯群岛周围的海水受来自南极洲的洋流影响,十分凉爽
  • It is this that allows the Galapagos to be home to the world's only tropical penguin.
  • 正因如此,加拉帕戈斯群岛成为了唯一位于热带的企鹅栖息地
  • Tropical fish live here, too.
  • 热带鱼也生活在这里
  • Thanks to the nutrients carried by the cool current, there is an abundance of life.
  • 有赖于冷洋流带来的营养物质,这里充满生机
  • Unlike the open ocean, the water here is rich in plankton,
  • 和远洋海域不同,这里的海水富有浮游生物
  • feeding huge shoals of fish and even giant manta rays.
  • 众多鱼群以此为生,还有巨大的蝠鲼。


扫描二维码进行跟读打分训练

大部分地区是偏僻的,蓝色的旷野的南太平洋是海洋沙漠。海洋中生活着许多动物,它们中有鲨鱼,鲸鱼和海龟,不得不行进异常的距离去生存。虎鲨航行数百哩去享用刚会飞翔的信天翁幼雏的盛宴,每年,抹香鲸从南太平洋的一边旅行另一边去觅食和交配。它们的旅行以悲剧为结局。但南太平洋并不全是沙漠。新西兰超级富饶的海岸支撑着庞大的特技专家-海豚群,它的珊瑚礁是地球上最丰富多样的,没有几个地方的野生动物比古怪的加拉帕戈斯群岛更丰富的,是热带企鹅和冲浪高手海狮的发源地。片中始终贯穿着最大的海难故事-令人鼓舞的莫比·迪克的事件(白鲸记)。揭示出在这片看似蔚蓝的大海里巨大的生存挑战。


重点单词   查看全部解释    
equator [i'kweitə]

想一想再看

n. 赤道

联想记忆
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
abundance [ə'bʌndəns]

想一想再看

n. 丰富,充裕

联想记忆
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。