手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之商业篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):区块链对货币和商业的影响(10)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Number four: the most powerful asset of the digital age is data.
  • 第四点:数字时代最强大的资产就是数据。
  • And data is really a new asset class, maybe bigger than previous asset classes,
  • 数据是一种新的资产种类,也许比以前的资产种类更庞大,
  • like land under the agrarian economy, or an industrial plant, or even money.
  • 就像农业经济下的土地,或是工厂,甚至是金钱。
  • And all of you -- we -- create this data.
  • 是我们所有人,创造了这些数据。
  • We create this asset, and we leave this trail of digital crumbs behind us as we go throughout life.
  • 我们创造了这种资产,在我们的数字生活中,留下了零碎的痕迹。
  • And these crumbs are collected into a mirror image of you, the virtual you.
  • 这些痕迹汇聚成了你的镜像,一个虚拟的你。
  • And the virtual you may know more about you than you do,
  • 虚拟的你也许比你还要了解你,
  • because you can't remember what you bought a year ago,
  • 因为你并不一定记得一年前买了什么,
  • or said a year ago, or your exact location a year ago.
  • 或是说了什么,或者你一年前的准确位置。
  • And the virtual you is not owned by you -- that's the big problem.
  • 而虚拟的你并不属于你,那可是个大问题。
  • So today, there are companies working to create an identity in a black box, the virtual you owned by you.
  • 所以现在有许多公司正致力于开发一个黑盒中的身份系统,属于你自己的虚拟的你。
  • And this black box moves around with you as you travel throughout the world, and it's very, very stingy.
  • 这个黑盒会随着你移动,前往世界的每一个角落。它对你的隐私守口如瓶。
  • It only gives away the shred of information that's required to do something.
  • 它只会根据需要透露一丁点的信息。
  • A lot of transactions, the seller doesn't even need to know who you are.
  • 有许多的交易,卖家甚至不需要知道你是谁。
  • They just need to know that they got paid.
  • 他们只要知道能拿到钱。
  • And then this avatar is sweeping up all of this data and enabling you to monetize it.
  • 于是这化身清除了所有数据使你能够进行货币化。
  • And this is a wonderful thing, because it can also help us protect our privacy,
  • 这可真棒,因为它也能保护我们的隐私,
  • and privacy is the foundation of a free society.
  • 而隐私是自由社会的基础。
  • Let's get this asset that we create back under our control,
  • 让我们重新夺回我们创造的这一资产的控制权。
  • where we can own our own identity and manage it responsibly.
  • 我们拥有我们自己的身份并且进行负责的管理。


扫描二维码进行跟读打分训练

Don Tapscott带你了解数据区块链会对货币、商业、政府以及社会造成的影响。


重点单词   查看全部解释    
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
agrarian [ə'ɡrεəriən]

想一想再看

adj. 土地的;耕地的;有关土地的

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
stingy ['stindʒi]

想一想再看

adj. 吝啬的,小气的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。