手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第229期:当俄国变成俄罗斯(12)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • In 1550, Ivan revised the code of laws or Sudebnik, started by his granfather, Ivan the Great.
  • 1550年伊凡修改了法条——也就是他祖父伊凡大帝开创的法典。
  • On the whole, Ivan's reforms were a positive step for everyone but the poor peasants
  • 总的说来,伊凡改革对除了贫穷的农民以外的每个人而言都是积极的一步,
  • who now found it even harder to leave the land that they worked on.
  • 这些农民现在更难离开他们耕种的土地。
  • In 1551, Ivan began to show a decided conservative streak.
  • 1551年伊凡开始展现出明显的保守倾向。
  • He called a council of the Russian Orthodox Church to purify the Russian Orthodox religion of outside influences.
  • 他让俄罗斯东正教会净化俄罗斯东正教的宗教信仰,使其不受外来的影响。
  • In 1559, Ivan published the Domostroy, a restrictive guide on every aspect of proper Russian family conduct.
  • 1559年伊凡出版了一本限制家庭行为方方面面的行为指南。
  • Ivan the Fourth, Ivan the Terrible, also furthered the family tradition of gathering other people's lands.
  • 伊凡四世,伊凡雷帝推进征收别人的土地的家庭传统。
  • Early in the 1550's, he established the Streltsy, or Shooters,
  • 早在16世纪50年代他就建立了禁卫骑兵或是射手团,
  • a body of highly trained gun men recruited from the lower classes
  • 是一批从下层中挑选出来的、训练有素的枪手
  • which served as Russia's first standing army and was commanded by the Tsar.
  • 来作为俄罗斯第一支由沙皇指挥的常备部队。
  • The Streltsy played an important part in Ivan's two great conquests, the Khanate of Kazan in 1552 and the Khanate of Astrakhan in 1556.
  • 禁卫军在伊凡1552年对喀山汗国和1556年对阿斯特拉罕汗国的两次征战中发挥了重要的作用。
  • So pleased was Ivan with the first of these victories that he ordered the building of the Cathedral of the Intercession on the Mound,
  • 伊凡对第一场胜利非常满意,他命令建造华西里·柏拉仁诺大教堂,
  • better known even in Ivan's time as St. Basil's Cathedral.
  • 在伊凡统治时期更多地被称为圣巴西尔大教堂。


扫描二维码进行跟读打分训练

课程介绍:

本集讲解了:莫斯科大公国成为俄罗斯帝国、征集土地、伊凡雷帝统治时期、全篇总结俄罗斯成功的要素,详细说明波雅儿发展的来龙去脉。

原声视频:


重点单词   查看全部解释    
purify ['pjuərifai]

想一想再看

v. (使)净化,(使)精炼,涤罪

联想记忆
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
orthodox ['ɔ:θədɔks]

想一想再看

adj. 正(传)统的

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
streak [stri:k]

想一想再看

n. 条理,斑纹,倾向,少许,痕迹
v. 加条

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。