手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之说什么 不要固执于英语(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Now, at the same time, English is the undisputed global language.
  • 而同时,现在英语又无可争辩地成为全球性语言。
  • Could there be a connection? Well I don't know.
  • 这两者间有联系吗?我不知道。
  • But I do know that I've seen a lot of changes.
  • 但是我知道我已目睹了很多变化。
  • When I first came out to the Gulf, I came to Kuwait in the days when it was still a hardship post.
  • 当我初到海湾时,我到了科威特,那个时候那儿还算是一个艰苦地区。
  • Actually, not that long ago. That is a little bit too early.
  • 其实也就是没多久以前。这幅图还更早一点。
  • But nevertheless, I was recruited by the British Council, along with about 25 other teachers.
  • 不去管它,我被英国文化协会招聘到这里,同时招来的还有其他25个老师。
  • And we were the first non-Muslims to teach in the state schools there in Kuwait.
  • 我们是最早在科威特公立学校教书的非穆斯林。
  • We were brought to teach English because the government wanted to modernize the country
  • 我们被请来教英语,因为政府想要发展国家现代化
  • and to empower the citizens through education.
  • 让公民通过学习提高自己。
  • And of course, the U.K. benefited from some of that lovely oil wealth. Okay.
  • 当然,英国也因此收益于那些让人喜爱的石油财富。好。
  • Now this is the major change that I've seen --
  • 这是我看见过的主要变化--
  • how teaching English has morphed from being a mutually beneficial practice
  • 英语教学是怎样演变的,使它从一个互惠的交流方式
  • to becoming a massive international business that it is today.
  • 变成如今的一个规模巨大的国际交流。
  • No longer just a foreign language on the school curriculum,
  • 它不再只是学校课程的一门外语课。
  • and no longer the sole domain of mother England.
  • 也不再是英国特有。
  • It has become a bandwagon for every English-speaking nation on earth.
  • 对地球上每个说英语的国家而言,说英语已成为潮流。
  • And why not? After all, the best education
  • 为什么不呢?毕竟,最好的教育--
  • according to the latest World University Rankings -- is to be found in the universities of the U.K. and the U.S.
  • 根据最新的世界大学排名--最好的大学总是在英国或者美国。
  • So everybody wants to have an English education, naturally.
  • 自然每个人都想得到英语教育。


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介

TEDx迪拜,资深的英语教师帕特里夏·瑞安提出了一个发人深省的问题,这个独尊英语的世界是否会妨碍其他语言传播优秀的思想?例如,如果一定要爱因斯坦通过托福,这会造成怎样的结果呢?这段演讲热情地捍卫了翻译和分享思想的价值。


重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
modernize ['mɔdən.aiz]

想一想再看

v. (使) 现代化

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
hardship ['hɑ:dʃip]

想一想再看

n. 艰难,困苦

联想记忆
curriculum [kə'rikjuləm]

想一想再看

n. 课程,全部课程
curricula(复数

联想记忆
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
empower [im'pauə]

想一想再看

vt. 授与权力,增加自主权

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。