手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之说什么 谈语言和思想(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is a picture of Maurice Druon,
  • 照片里的人是Maurice Druon
  • the Honorary Perpetual Secretary of L'Academie francaise, the French Academy.
  • L'Academie francaise的荣誉终身秘书长--也就是法兰西学院
  • He is splendidly attired in his 68,000-dollar uniform, befitting the role of the French Academy
  • 穿着价值六万八千美元的豪华制服,对法兰西学院来说倒很适合
  • as legislating the correct usage in French and perpetuating the language.
  • 因为它规范着法语的正确用法,使这门语言永世长存
  • The French Academy has two main tasks: it compiles a dictionary of official French.
  • 法兰西学院有两个主要任务,它编纂官方的法语词典
  • They're now working on their ninth edition, which they began in 1930, and they've reached the letter P.
  • 他们目前在编第九部,从1930年就开始了,现在编到了P字头。
  • They also legislate on correct usage,
  • 他们还规范正确的用法
  • such as the proper term for what the French call "email," which ought to be "courriel."
  • 比如,电子邮件(email)在法语里的正确说法应该是"courriel"
  • The World Wide Web, the French are told, ought to be referred to as
  • 他们告诉法国人,万维网应该被叫做
  • "la toile d'araignee mondiale" -- the Global Spider Web -- recommendations that the French gaily ignore.
  • "la toile d'araignee modiale"--“环球蜘蛛网”--诸如此类法国人民欣然忽略的建议
  • Now, this is one model of how language comes to be: namely, it's legislated by an academy.
  • 这是语言产生的众多模型之一:也就是说,由一个学院来进行规范
  • But anyone who looks at language realizes that this is a rather silly conceit,
  • 但任何懂得语言的人都意识到这是愚蠢的自负
  • that language, rather, emerges from human minds interacting from one another.
  • 语言产生于人类心灵间的互动
  • And this is visible in the unstoppable change in language --
  • 而在语言的不停变化中,这是显而易见的
  • the fact that by the time the Academy finishes their dictionary, it will already be well out of date.
  • 事实上,当法兰西学院完成他们的词典时,它早已经过时了。


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介

在他所著《思想的实质》的独家新书介绍会上,史蒂芬·平克探讨了语言如何表达内心的思想--以及我们的遣词用句中透露出多少鲜为人知的信息。


重点单词   查看全部解释    
conceit [kən'si:t]

想一想再看

n. 自负,自大,个人观点,幻想,巧妙的构思

联想记忆
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆
uniform ['ju:nifɔ:m]

想一想再看

n. 制服
adj. 一致的,统一的

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
spider ['spaidə]

想一想再看

n. 蜘蛛

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往复的

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。