手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之感动重临 用最有趣的方法让你晕头转向(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And the computer models, no matter how many that you have and how many people that you use,
  • 那些计算机虚拟建模,不管你做了多少,用了多少人
  • are never going to be able to arrive at the same conclusions.
  • 结论永远不同
  • Four years ago I worked with a few people at the Brookings Institute, and I arrived at a conclusion.
  • 四年前我在布鲁金斯学院跟一些人合作,得出了一个结论
  • Tomorrow is another day. Not just any day, but it is a day.
  • 明天是新的一天!不是随便哪一天,但反正就是一天
  • It will get here, there's no question.
  • 明天一定会到来,这是毫无疑问的
  • And the important thing to remember is that this simulation is a good one.
  • 重要的是要记住这次模拟是成功的
  • It's believable, it's tactile. You can reach out -- things are solid.
  • 真实可信,触手可及。你可以伸手触碰--这些东西都是有形态的
  • You can move objects from one area to another. You can feel your body.
  • 你可以把东西从这儿移到那儿,你能感觉到自己的肢体
  • You can say, "I'd like to go over to this location,"
  • 你可以说 “我想走到那个位置”
  • and you can move this mass of molecules through the air over to another location at will.
  • 然后你就能很随意地把这么一大坨分子穿过这段空间移到那儿去
  • That's something you live inside of every day.
  • 这就是我们每天的经历
  • Now with the allocation and the understanding of the lack of understanding,
  • 现在随着这种分配和对缺少理解的认知
  • we enter into a new era of science in which we feel nothing more than so much so as to say that those within themselves,
  • 我们进入了一个全新的科学范畴,对此我们感到只能说那些在科技本身中,
  • comporary or non-comporary, will figuratively figure into the folding of our non-understanding
  • 当代的或非当代的,会被象征性地包括进我们不理解和半理解的折叠当中,
  • and our partial understanding to the networks of which we all draw our source and conclusions from.
  • 对于我们汲取源头和得出结论的网络


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介

Reggie Watts这次是来唱反调的。把逻辑思维都丢到一边,来看看他混搭了诗歌和不同音乐风格的精彩演出吧。


重点单词   查看全部解释    
believable [bi'li:vəbl]

想一想再看

adj. 可信的

 
simulation [.simju'leiʃən]

想一想再看

n. 模拟,仿真,赝品

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
folding ['fəuldiŋ]

想一想再看

adj. 可折叠的 动词fold的现在分词

 
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏爱的
n. 泛音

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。