手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 美国总统选举中的地理学 > 正文

美国总统选举中的地理学(MP3+双语字幕) 第84期:1920-1968美国总统大选 (21)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • These areas in Ohio very Democratic voting areas back in this time again, in the gilded age
  • 俄亥俄河谷的这片区域在镀金时期时倾向民主党
  • Same true with a lot of these counties in southern Pennsylvania
  • 宾夕法尼亚州南部的县也是如此
  • While what's different was in states where the Democrats controled—where southern Democrats controled
  • 然而在那些由南部民主党控制的州情况则有所不同
  • Like Missouri and Texas here was just the opposite
  • 如密苏里州和德州情况与北方完全相反
  • Because it was the southerners who controled the Democratic
  • 因为这些地区的民主党被南方农场主控制
  • People of southern background in Missouri who control the state Democratic party
  • 如在密苏里州,南方人控制了该州民主党的决定权
  • and the southern Democrats tended to be much more dry than the northern Democrat, much more in favor prohibition
  • 而南方民主党人又比北方民主党人更倾向禁酒,更加支持禁酒制度
  • So Missouri was actually the German areas that became strongly Republican
  • 因为密苏里的德国人实际上是坚定的共和党支持者
  • and same in Taxes with the German hill country to the west of Austin
  • 在德州的德裔聚居县往西延伸至奥斯丁也是如此
  • So it depends on what state you were in the German actual vote would go
  • 因此在不同州区的德国人投票倾向并不相同
  • Much really interesting is to see some of these patterns procedes for a long time
  • 这种有趣的投票分布格局持续了很长时间
  • Sometimes you can still see remnants of them or aspect by and large are disappeared
  • 甚至现在你还不时能寻见些蛛丝马迹,虽然这种格局已基本瓦解
  • Many of these disappeared in the 20th century but not all, by any means
  • 20世纪时大部分格局都已消失,但仍有残留下来的
  • Ok, we are going to move now up to a pivotal election, 1892, when everything starts to change
  • 好的,现在我们来看一场很重要的大选——1892年的大选,它揭开了巨变的序幕
  • Where these deeply engraved patterns that we've seen through the gilded age start to break down
  • 在此之后那些镀金时期形成的稳固的选情分布格局都开始逐渐瓦解
  • And I'll begin with the image of Mary E.Lease
  • 让我从玛丽伊莉斯开始讲起
  • Populist Mary E.Lease adviced farmers
  • 平民论者伊利斯鼓励农民
  • We're talking about farmers in the great plains particularly places like Kansas and Nebraska
  • 这里所说的农民特指在大平原地区尤其是堪萨斯和内布拉斯加的农民
  • Farmers of the more newly settled part of the mid-west
  • 他们在中西部刚安顿下来不久


扫描二维码进行跟读打分训练

这一集大致讲述了1920-1972年总统大选的历史与过程,主要以一战、1929大萧条、二战、美苏冷战为历史背景,穿插了西奥多罗斯福,富兰克林罗斯福,杜鲁门,肯尼迪等几位著名美国总统的竞选和执政经历。


重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
prohibition [.prəui'biʃən]

想一想再看

n. 禁止,禁令 Prohibition:禁酒

联想记忆
engraved

想一想再看

adj. 被牢记的;被深深印入的 v. 雕刻(engra

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。