手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第198期:俄国崛起(5)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Thus the Varangians came into contact with the East Slavs of modern Russia, Ukraine and Belarus.
  • 因此和现在俄罗斯东部、乌克兰和白俄罗斯的斯拉夫人取得了联系。
  • The Varangians also travelled south down the rivers Volga and into Dnepr to the land of the Byzantines.
  • 瓦良格人向南迁徙,沿伏尔加河到达拜占庭土地上。
  • Not being traders themselves, the Varagians relationships with the Byzantines was simple.
  • 他们自己并不是商人,瓦良格人和拜占庭人的关系很单纯。
  • Sometimes they fought against the Byzantines.
  • 有时候他们对抗拜占庭人。
  • Sometimes they fought alongside the Byzantines, depending on who was paying them.
  • 有时候又联合拜占庭人,这取决于是不是对自己有利。
  • For example the Byzantines recorded that in 839 AD,
  • 比如拜占庭有记录公元839年,
  • the emperor Theophilos hired a few Varangians called the Rhos to fight for him.
  • 赛奥夫鲁斯雇佣了一些称为罗斯的瓦良格人来为他打仗。
  • The arrangement was not unusual, but interesting in that it gives us one,
  • 这样的情况并不稀奇,但有趣的是这给了我们
  • but only one possible derivation of the term Russ.
  • “Russ"一词的唯一可能的词源
  • As with the term Slav the meaning of Russ remains elusive and controversial to this day.
  • 斯拉夫这个词和俄罗斯都是今天都要回避和存有争议的。
  • Unlike the Romans who took their name from a village on the Tiber river.
  • 不像罗马地名取自台伯河上一个小村庄。
  • And unlike the Americans who got their name from a 3rd Italian explorer.
  • 也不像美国名字来自第三个意大利的探险家。
  • The Russians have no clue what their civilization's name really means.
  • 俄罗斯人不知道他们文明的名字真正的含义。
  • But whatever the case the Varangian influence upon Russian culture is undeniable.
  • 无论事实如何,瓦良格人对俄罗斯文化的影响不可否认。
  • The main centers of Varangian influence were two—the cities of Novgorod and Kiev.
  • 瓦良格影响的主要中心有两个——诺夫哥罗德和基辅的城市。


扫描二维码进行跟读打分训练

课程介绍:

本集介绍如下内容:俄罗斯民族的起源、斯拉夫文化对俄罗斯的影响、俄罗斯的成长之路弗拉基米尔如何确定东正教为国教、俄国农民在各个方面的不公、蒙古统治的特点、教堂对俄国语言,民族团结发挥了重要作用。

原声视频:


重点单词   查看全部解释    
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
derivation [.deri'veiʃən]

想一想再看

n. 引出,诱导,来历

 
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
elusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 难懂的,难捉摸的,难记的,逃避的

联想记忆
undeniable [.ʌndi'naiəbl]

想一想再看

adj. 不可否认的,无可辩驳的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。