手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

BBC环球慢速英语 第91期:朵拉医生(5)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So who is responsible for these counterfeit drugs?
  • 那谁应该为这些假药负责呢?
  • Dishonest Nigerian drug suppliers work with people in different parts of the world — especially India and China.
  • 不诚实的尼日利亚药物生产商同世界其他地方的人进行合作,通常他们会同印度和中国合作。
  • Akunyili's organisation has banned thirty Indian and Chinese companies.
  • 阿库尼丽的组织禁止了30家印度和中国公司的药物。
  • These companies are no longer able to export their drugs into Nigeria.
  • 这些公司不能再再将药物出口到尼日利亚。
  • Akunyili and her team have a hard job to do.
  • 阿库尼丽和她的团队有很艰巨的工作要做。
  • Akunyili walked into a drug industry full of dishonesty.
  • 阿库尼丽进入了一个充满欺骗的药品行为。
  • So she decided to change the organisation's way of thinking. She said,
  • 所以她决定改变组织的思维方式。她说:
  • "My first step was to change the way of thinking of the NAFDAC workers.
  • “我采取的第一个措施是改变尼日利亚食药总局工作人员的思维方式。
  • It was a cultural revolution.
  • 这是场文化革命。
  • We made plans to fight drug counterfeiting and other product faking.
  • 我们制定了打击制造假药和其他仿冒产品的计划。
  • I made sure that our laws and methods could not be compromised."
  • 我要确保我们的法律和方法不会被破坏。”


扫描二维码进行跟读打分训练

Voice 1: So who is responsible for these counterfeit drugs? Dishonest Nigerian drug suppliers work with people in different parts of the worldespecially India and China. Akunyilis organisation has banned thirty Indian and Chinese companies. These companies are no longer able to export their drugs into Nigeria.

声音1:那谁应该为这些假药负责呢?不诚实的尼日利亚药物生产商同世界其他地方的人进行合作,通常他们会同印度和中国合作。阿库尼丽的组织禁止了30家印度和中国公司的药物。这些公司不能再再将药物出口到尼日利亚。
Voice 2: Akunyili and her team have a hard job to do. Akunyili walked into a drug industry full of dishonesty. So she decided to change the organisations way of thinking. She said,
声音2:阿库尼丽和她的团队有很艰巨的工作要做。阿库尼丽进入了一个充满欺骗的药品行为。所以她决定改变组织的思维方式。她说:
Voice 3: "My first step was to change the way of thinking of the NAFDAC workers. It was a cultural revolution. We made plans to fight drug counterfeiting and other product faking. I made sure that our laws and methods could not be compromised."
声音3:“我采取的第一个措施是改变尼日利亚食药总局工作人员的思维方式。这是场文化革命。我们制定了打击制造假药和其他仿冒产品的计划。我要确保我们的法律和方法不会被破坏。”

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
dishonesty [dis'ɔnisti]

想一想再看

n. 不诚实;不正直;欺诈

 
counterfeit ['kauntəfit]

想一想再看

n. 膺品,伪造品 adj. 假冒的,假装的 v. 仿造

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。