手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):树木之间如何交流(11)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Not only that, we're continuing to plant one or two species and weed out the aspens and birches.
  • 不仅如此,我们还在继续种植着那一两种单一的树木,还继续着把山杨和桦树清除出去。
  • These simplified forests lack complexity,
  • 这种单一的树木种类使森林缺少了多样性,
  • and they're really vulnerable to infections and bugs.
  • 这让它们在传染病和虫害面前根本不堪一击。
  • And as climate changes, this is creating a perfect storm
  • 随着气候变化,这也将会为一些极端事件
  • for extreme events, like the massive mountain pine beetle outbreak that just swept across North America,
  • 带来一场疯狂的风暴,比如刚刚席卷整个北美洲的山松甲虫大爆发,
  • or that megafire in the last couple months in Alberta.
  • 还有过去几个月在阿尔伯塔的森林大火。
  • So I want to come back to my final question:
  • 所以现在我想提我的最后一个问题:
  • instead of weakening our forests, how can we reinforce them and help them deal with climate change?
  • 与破坏我们的森林相反,我们怎么才能让它们变得更强大,怎么才能帮助它们应对气候变化呢?
  • Well, you know, the great thing about forests as complex systems is they have enormous capacity to self-heal.
  • 其实你们知道吗,森林作为一个复杂的系统,最好的一点就是它们拥有相当强大的自愈能力。
  • In our recent experiments, we found with patch-cutting and retention of hub trees
  • 在我们最近几个实验中,我们发现小规模的砍伐,把中心树保护好,
  • and regeneration to a diversity of species and genes and genotypes
  • 物种多样性、基因和基因型多样性的再生,
  • that these mycorrhizal networks, they recover really rapidly.
  • 加上这些真菌网络的存在,会使森林的恢复速度变得无比迅速。
  • So with this in mind, I want to leave you with four simple solutions.
  • 所以出于这种考虑,我想提出四个简单的解决方法。
  • And we can't kid ourselves that these are too complicated to act on.
  • 而且我们一定不能自欺欺人,因为这些做起来其实也挺复杂的。


扫描二维码进行跟读打分训练

三毛说“如果有来生,要做一棵树,站成永恒,没有悲伤的姿势:一半在尘土里安详,一半在空中飞扬;一半散落阴凉,一半沐浴阳光。非常沉默非常骄傲,从不依靠从不寻找。”但是你知道吗?其实大树并不沉默。在地下存在着另外一个世界,它们使得无数的大树可以彼此交流,一片森林表现的像一个整体。它们是如何做到的呢?来一起且听树语。


重点单词   查看全部解释    
complexity [kəm'pleksiti]

想一想再看

n. 复杂,复杂性,复杂的事物

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆
hub [hʌb]

想一想再看

n. 毂,木片,中心

 
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
pine [pain]

想一想再看

n. 松树,松木
vi. 消瘦,憔悴,渴望

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。