手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第183期:《空暗女王》课本讨论(12)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The sons were reactions to this story,though tells us something about them
  • 孩子们对这个故事有了反应 尽管告诉我们他们怎么了
  • What is Gareth's reaction?
  • 加雷斯是何反应
  • It was no good to him to do this but it was grand
  • 这样做对他没有好处但它非常重要
  • Agravaine has already been sent to the brain doctors
  • Agravaine 已经被带去看脑科医生了
  • He says, If I was told by my doctors to be careful or will not lose my temper over nothing, I must think what was happening,whatever
  • 他说 如果我的医生告诉我要小心 或者 让我别对任何事情发脾气 我一定会想到底发生了什么事的 不管怎样
  • But it was chivalrous
  • 但这是有骑士精神的
  • Gawain who was silly, it did no good
  • Gawain 是一个傻瓜
  • But he was trying to do good
  • 但他想成为一个好人
  • It was not for his family
  • 不是为了他的家人
  • I have no tremendous insight on the story but do you have Comments on the story, I mean it seems to me that the story More than anything serves as a vehicle for the sons to react to it
  • 对这个故事我没有惊人的洞察力 但是你们对这个故事是否有评论 我的意思是这个故事在我看来 更像是为了对儿子们的反应做出的铺垫
  • So we can learn something about how the sons view things
  • 我们可以从中了解到这些儿子们是如何看待问题的
  • Rather than it being of any significance in and on itself That's the way I see it
  • 而非象征任何其他意义 这就是我对它的看法
  • St Toirdelbach again, how he is teaching the boys He says at the bottom of 239
  • 又回到St Toirdelbach 这里 他是怎样教孩子们的 第239页他说道
  • Isn't war the grand thing?
  • 战争不是一件大事吗
  • And Gawain concurs
  • 并且高文赞同这说法
  • And so this is what they're taught unlike Merlyn keeps telling Arthur,War is bad
  • 这就是他们所学的 与梅林不断告诉亚瑟王的 战争是不好的
  • They're being told war is great and Gawain says,I cannot see how people ever get tired of war I'm sure I will not
  • 他们被告知战争是伟大的 高文说 我看不到人们对战争是反感的 我保证我不会


扫描二维码进行跟读打分训练

欧洲最早的人类居住遗迹可以回溯到公元前35000年的欧洲旧石器时代。定居点、农耕技术和驯养家畜出现于前7000年的欧洲新石器时代早期。从最早的有文字记载的文明到前1200年文明暂时倒退消失,铜是制作工具和武器的主要金属材料,历史学家把该时期命名为青铜时代。

欧洲古典时期从前700年古希腊文字再次出现开始。罗马共和国于前509年建立。罗马帝国的领土约于公元150年到达最大。395年,罗马帝国一分为二。476年,最后一个西罗马帝国皇帝罗慕路斯·奥古斯都被废黜,欧洲进入中世纪时期。


重点单词   查看全部解释    
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

联想记忆
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾气,性情
vt. 使缓和,调和 <

联想记忆
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻

联想记忆
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
chivalrous ['ʃivəlrəs]

想一想再看

adj. 骑士的,有骑士风度的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。