手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《巨龙的奥秘》记录片 > 正文

BBC纪录片地平线《巨龙的奥秘》第2期:科学与科幻的差距

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • A huge plant-eating dinosaur takes on a massive carnivore in an ugly pitched battle for survival.
  • 一只巨大的植食恐龙遇到了一只大型食肉恐龙,它们将在这个险恶的地方为生存而战
  • This idea of the two biggest creatures on the planet locked in mortal combat
  • 把这两种地球上最大的动物放在一起殊死搏斗
  • has proved irresistible to science fiction writers and movie makers.
  • 对于科幻小说家和电影人来说,都是极具诱惑力的题材
  • But for the scientists who study dinosaurs, this was pure fantasy.
  • 但是对于研究恐龙的科学家来说,这纯属虚构
  • They knew that this clash of titans could never have happened in real life.
  • 他们知道这种巨型恐龙之间的较量在现实中绝不可能发生
  • That's because in real life
  • 这是因为在现实中
  • the giant long-necked herbivores never lived alongside the mega-carnivores,
  • 巨型植食蜥脚类恐龙从未与大型食肉恐龙生活在一起
  • huge dinosaurs like Tyrannosaurus rex, the king of the meat-eaters.
  • 例如食肉动物之王--霸王龙这样的巨型恐龙
  • The two giants never walked the Earth at the same time in the same place.
  • 这两种地球上的巨型恐龙并非出现在同一时代、同一地点
  • Creatures like these could never have met. Or so the scientists thought.
  • 这些动物永远不可能相遇。科学家们就是这么认为的
  • Plaza Huincul, a small Argentinian town in rural Patagonia, is famous for two things: oil and dinosaurs.
  • 普拉萨乌因库尔,阿根廷巴塔哥尼亚地区的一个乡村小镇,因为两样东西闻名于世:石油和恐龙


扫描二维码进行跟读打分训练


1.take on 遭遇
Germany take on Turkey in Euro 2012 qualifiers.
在2012年欧洲杯资格赛中,德国将遭遇土耳其。

2.mortal combat 殊死搏斗
All creatures are perceived to be locked in mortal combat from the time they are conceived until they finally lose the ­battle, either with each other or with their own inevitable decay.
从身处娘胎之日起,所有物种便意识到自己身陷殊死的搏斗之中,直到最终在彼此竞争中失败,或是亡于无法避免的衰老。

3.at the same time 同一时间
I saw two boys rising to their feet at the same time.
我看见两个男孩同时站起来。

4.be famous for 因...而著名
I like Japanese food because it is famous for being fresh.
我喜欢日本食物,因为它是以新鲜而著名的。

重点单词   查看全部解释    
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
decay [di'kei]

想一想再看

v. (使)衰退,(使)腐败,腐烂
n. 衰退

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虚构,杜撰,小说

联想记忆
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

联想记忆
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(发生)的

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。