手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之设计篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):在垃圾之城创造50栋建筑的彩绘(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The Zaraeeb, that's how they call themselves, which means the pig breeders,
  • 照片上的这个人所代表的是自称“Zaraeeb”的一个群体,意思是猪的饲养者
  • have been collecting the garbage of Cairo and sorting it in their own neighborhood for decades.
  • 他们一直在开罗收集垃圾,而且已经在各自的社区整理了数十年。
  • They have developed one of the most efficient and highly profitable systems on a global level.
  • 他们已经开发了在全球水平范围内最高效,最高利润的系统
  • Still, the place is perceived as dirty, marginalized and segregated
  • 但即便如此,这个地方仍旧被视为肮脏的,被边缘化的隔离区
  • because of their association with the trash.
  • 因为他们与这些垃圾的紧密关系
  • So my initial idea was to create an anamorphic piece,
  • 所以我最初的想法是创建一个变形模块
  • a piece that you can only see from one vantage point.
  • 一个你只能从一个有力的角度来看的模块
  • I wanted to challenge myself artistically by painting over several buildings
  • 我想通过在几座建筑上作画来挑战我自己在艺术上的作为
  • and having it only fully visible from one point on the Muqattam Mountain.
  • 并使人们在Muqattam山上能看到其全景的方式
  • The Muqattam Mountain is the pride of the community.
  • Muqattam山是全社区的骄傲
  • This is where they built the St. Simon Monastery,
  • 这是他们建立圣西蒙修道院的地方
  • a 10,000-seat cave church that they carved into the mountain itself.
  • 一个内部有10000坐席的洞穴教堂
  • So, the first time I stood on top of the mountain and I looked at the neighborhood,
  • 我第一次站在山顶时,俯瞰着整个社区
  • I asked myself, how on earth will I convince all those owners to let me paint on their buildings?
  • 我问我自己,如何才能说服那些房屋的主人,让他们允许我在其建筑上画画呢?
  • And then Magd came. Magd is a guide from the Church.
  • 后来Magd来了。Magd是教堂的向导
  • He told me the only person I needed to convince was Father Samaan, who is the leader of the community.
  • 他告诉我,我唯一要去说服的人是神父Samaan,他是这个社区的领导
  • But to convince Father Samaan, I needed to convince Mario,
  • 但是想要说服他,我要先说服Mario
  • who is a Polish artist who moved to Cairo 20 years ago and who created all the artwork of the Cave Church.
  • 他是20年前搬到开罗的波兰艺术家,他创建了所有在洞穴教堂的艺术品
  • I am really grateful to Mario. He was the key of the project.
  • 我非常感激Mario,他是我这个项目的关键
  • He managed to get me a meeting with Father Samaan, and surprisingly, he loved the idea.
  • 他帮我约见了神父Samaan,惊奇的是,他很喜欢我的想法
  • He asked me about where I painted before and how I will make it happen.
  • 他问我以前在哪儿作过画,以及我将如何实现这个计划
  • And he was mainly concerned by what I was going to write.
  • 他最关心的是我要写的内容。


扫描二维码进行跟读打分训练

由于养猪大户的聚集,把埃及的亚特纳赛尔变成了“垃圾之城”。这里臭味熏天,垃圾遍布大街小巷。但最终都被这个艺术家通过艺术美化了那个贫穷而被人忽视的城市。


重点单词   查看全部解释    
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,胜任的

联想记忆
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。