手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第173期:《空暗女王》课本讨论(2)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • But he has a stupid face, and what does that mean? What is a stupid face?
  • 但他有一张很愚蠢的脸 这是什么意思呢 什么叫做愚蠢的脸
  • We read that on the surface
  • 我们从字面上来理解它
  • Remember, this was being written by some weird old British guy
  • 记住 这是由一些怪异的的英国老家伙写出来的东西
  • For an English audience,he had fair hair and a stupid face
  • 对于一位英语读者 他有着一头金色的发和一张愚蠢的脸
  • Or in any rate, there was a lack of cunning in it It was an open face
  • 从任何方面来说 他没有狡猾的东西藏着脸上 这是一张坦率的面孔
  • And so it seems that really what we're saying here is that
  • 所以 在此 我们将要说的是
  • He hasn't had any big hidden plan, stupid in the fact That what you see is what you get
  • 他没有任何的通过愚蠢的事实来掩饰的大隐藏计划 你所看到的就是你所得到的
  • Which kind of leads into honesty and straightforwardness
  • 什么能够通向真诚和坦率呢
  • He has kind eyes and a high able or faithful expressions Sounds like a gag
  • 他有一双善良的眼睛和强大或忠实的表达能力 听起来像一个钳制言论
  • As though he was a good learner who enjoy being alive And did not believe on original sin
  • 即使他是一位不错的热爱生活的学者 并且不相信人性本恶
  • There's so many questions that are gonna come up whether You believe in original sin
  • 但有很多出现的问题表明 无论你相信人性本恶与否
  • He'd never been unjustly treated
  • 他从来没有被不公正地对待过
  • Now all the four sons of Morgause, just being there her sons
  • 现在摩斯高的四个儿子 他的四个儿子
  • Make them unfairly treated, will be unfairly treated one way or the other
  • 对待别人不公平 也会受到不同方式的不公平对待
  • So he was kind to other people
  • 所以 他对别人好
  • So this experience again rise the rector because you'll have this positive experience
  • 所以这个经历使教区牧师得到提升 因为你也会有这种积极的体验
  • Arthur still uses words with battles like splendid and so He still hasn't gotten over some of his childishness
  • 亚瑟王还在继续用他的强大的表达能力在战斗 他仍然还保留着他的童稚之心
  • And Merlyn is kind of frustrated and he's frustrated that Arthur is not maturing fast enough
  • 梅林 有一点沮丧 他沮丧是因为亚瑟王成熟的速度不够快
  • And when he's thinking of maturing, he's thinking of thinking His intent is that Arthur should start thinking on his own
  • 当他思考成熟这个问题的时候 他在思考着他的思想 他的希望是亚瑟王能够自己来想这些问题
  • And later in this book, The Queen of Air and Darkness
  • 然后 在这本书里 空暗女王这一节中
  • Arthur even kind of says himself, Hey, I've been thinking and It's obvious thinking that I am wiser So thinking is a positive thing
  • 亚瑟王甚至说他自己 嘿 我一直在思考 并且很明显的 我是一位智者 所以 思考是一件积极的事情


扫描二维码进行跟读打分训练

欧洲最早的人类居住遗迹可以回溯到公元前35000年的欧洲旧石器时代。定居点、农耕技术和驯养家畜出现于前7000年的欧洲新石器时代早期。从最早的有文字记载的文明到前1200年文明暂时倒退消失,铜是制作工具和武器的主要金属材料,历史学家把该时期命名为青铜时代。

欧洲古典时期从前700年古希腊文字再次出现开始。罗马共和国于前509年建立。罗马帝国的领土约于公元150年到达最大。395年,罗马帝国一分为二。476年,最后一个西罗马帝国皇帝罗慕路斯·奥古斯都被废黜,欧洲进入中世纪时期。


重点单词   查看全部解释    
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 诚实,正直

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
unjustly [ʌn'dʒʌstli]

想一想再看

adv. 不公正,不法地

 
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
intent [in'tent]

想一想再看

n. 意图,目的,意向,含义 adj. 专心的,决心的,

 
sin [sin]

想一想再看

n. 原罪
v. 犯罪,违反(教规)

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
straightforwardness

想一想再看

n. 坦率

 
cunning ['kʌniŋ]

想一想再看

adj. 狡猾的,有眼光的,精巧的,可爱的
n

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。