手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第135期

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • My students to carry out. First of all,
  • 大家使用首先
  • Because it is not to the exclusion of the average. Just like positive psychology does not say let's exclude
  • 因为它不是排除了普罗大众就像积极心理学不是说 排除不可行的事
  • What's not working; let's exclude study of pathology . Similarly, growing tip statistics is not saying
  • 排除病理研究 同样 成长尖端统计学不是提倡
  • Let's not study the average . It says let's also study the best .
  • 我们别研究大众了 它提倡也去研究最优秀的个体
  • So this is the first thing to alleviate the concern of elitism. The second issue, the second response is even more important.
  • 因此在这问题上无须计较研究对象是不是精英第二点 更为重要的是
  • Because everyone benefits, when we study the best. And the average whatever that means the average ,
  • 研究最优秀的个体 能让每个人从中受益而所谓的 大众
  • Benefits even more than the best of this kind of studies.
  • 在这种研究中 大众 比 精英 受益更多
  • Why? For example: the study of resilience.
  • 为什么呢?例如 对适应力的研究
  • We could have gone on and studied the average at risk population for decades and centuries.
  • 我们本可以继续研究几百年来的平均受危人群
  • And very little advances would have been made. Very little advances were made.
  • 应该会取得一点点进展事实证明进展甚微
  • It was only when we started to study those best examples, those successful kids,
  • 只有当我们开始研究这些 最优秀 的个体 成功的孩子
  • Those super kids as they were initially named. It was only when we started to study those
  • 那些 超级 孩子只有当我们开始研究这些


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介

哈佛大学公开课《幸福课》.jpg
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?

他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


重点单词   查看全部解释    
pathology [pæ'θɔlədʒi]

想一想再看

n. 病理学

联想记忆
resilience [ri'ziliəns]

想一想再看

n. 适应力,弹性,收缩性

联想记忆
alleviate [ə'li:vieit]

想一想再看

vt. 减轻,使 ... 缓和

联想记忆
exclude [iks'klu:d]

想一想再看

vt. 除外,排除,拒绝

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
elitism [ei'li:tizm]

想一想再看

n. 精英主义,优秀人士统治

联想记忆
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 
exclusion [iks'klu:ʒən]

想一想再看

n. 排除,除外,逐出

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。