您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
公开课 >
哈佛大学《幸福课》 >
正文
- Then I maintain that we can learn most by studying our most moral, ethical, or saintly people.
- 那我认为 我们可以研究最道德或圣洁的人
- On the whole I think it fair to say that human history is a record of the ways in which human nature
- 整体来说 我认为人类历史是人性逐渐缺失的过程的
- Has been sold short. The highest possibilities of human nature
- 一个记录人性的潜在极限
- Have practically always been underrated. Certainly it seems more and more clear that what we call normal
- 实际上一直被低估了显然 我们平常称之为'正常'的东西
- In psychology is really a psychopathology of the average, so undramatic and so widely spread
- 在心理学上 实际是种大众精神病理看上去平平无奇却又非常广泛
- That we don't even notice it ordinarily. You see,
- 我们甚至没有注意到它 你们明白
- The implications of what he's saying here? Essentially what he's saying is
- 他话里的含义吗?基本上 他的意思是
- Let's not just study why do most individuals fail; let's also study why do some not many
- 不要只研究为什么大多数人失败让我们也研究为什么有些人
- But why do some individuals succeed despite the circumstances . Let's not study just the average
- 但为什么有的人尽管条件恶劣也能成功 不要只研究整体
- That says that people can't really change. Let's study those people who have changed,
- 整体看来的话 人是不能改变的让我们来研究改变了的人
- Who have literally transformed their lives and those lives around them.
- 真的改变了自身生活和身边其他人生活的人
- This is a radical approach to research. This is a radical approach to the search,
- 这是个激进的研究方法对研究我们自身来说
- To studying ourselves as well. Because very often, if we only study the average,
- 这也是个激进的方法因为很多时候 如果我们只研究平均水平
扫描二维码进行跟读打分训练
课程简介

我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?
他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201611/476742.shtml