手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 《酷刑,法律与战争》公开课 > 正文

芝加哥大学《酷刑,法律与战争》(视频+MP3+双语字幕):第35期

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • US founded private security contractors working overseas who are not directly working directly in support of the US military mission For example.
  • 为基地的在海外工作并没有采取直接行动支持美国军事行动的承包商 比如
  • People working for a foreign corporation in private security It also wouldn't cover things like assault by beating, striking or wounding .
  • 为外国私人安全公司工作的雇员 也不能涵盖殴打致伤等因为在美国境内犯下这种罪行的话
  • Because those might not be punishable by more than a year in prison were they committed in the United States But to date there have only been two prosecutions.
  • 也不会被判处一年以上的监禁但是时至今日在MEJA下只有两个案例
  • Of contractors under MEJA since it was implemented in 2000 One of those was for a KBR employee who was charged for stabbing employee in the.
  • 对合同人员进行了惩处 因为法案仅仅在2000年才通过 一个是KBR的雇员因为用凶器捅入另一个雇员
  • Throat, and another contractor who plead guilty under MEJA to possession of child pornography Another legal device that might be used is the.
  • 的喉咙而受到了惩罚 另一个案例是一位雇员主动承认自己手中有儿童色情图片还有一个法律上的武器是
  • Uniform Code of Military Justice (UCMJ) which provides for prosecution of those accompanying an armed force in the field However applying the.
  • 军事审判统一法典(UCMJ)这个法典主要针对的是那些在野外随军人员进行的迫害
  • UCMJ to civilians has been repeatedly held unconstitutional because of violations of various constitutional rights including those .
  • 但是把这项法典用于平民被认为是不符合宪法的因为它违反了好几项宪法规定的权利
  • To grand jury Indictment and a jury trial Courts have further found that a civilian can only be subject to a court martial during a war formally declared by.
  • 包括大陪审团起诉还有陪审团审案法庭认为公民只有在被牵涉进由议会宣布的战争中才能被送到


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介
多年来,我们一直在质疑一个问题:那就是在使用强制手段进行审讯的时候,道德和法律的界限在哪里?针对这一问题,芝加哥大学法学院邀请了来自各个领域的学者进行了探讨。


重点单词   查看全部解释    
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
indictment [in'daitmənt]

想一想再看

n. 控告;起诉书

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
corporation [.kɔ:pə'reiʃən]

想一想再看

n. 公司,法人,集团

联想记忆
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。