手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 娱乐新闻 > 正文

每日新闻一分钟:明星在好莱坞颁奖典礼上为希拉里拉票

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The Hollywood Film Awards got political.
  • 好莱坞电影奖染上了政治色彩。
  • Robert De Niro thanked the HFA for being honored with this year's comedy award,
  • 罗伯特·德尼罗感谢好莱坞电影奖将今年的喜剧奖颁给了他,
  • but said, "I know we're here to celebrate movies in Hollywood.
  • 但是他说:“我知道我们在这里是为了庆祝好莱坞电影。
  • But it's two days before a frightening election and the shadow of politics is hanging over us whether we like it or not
  • 但是两天以后就要上演一场选举大战了,无论我们喜欢与否,政治气息都笼罩着我们,
  • and it's hard for me to think about anything else.
  • 此刻我很难去想其他事情。
  • So let me just lay it out right here--
  • 所以我就直说了——
  • we have the opportunity to prevent a comedy from turning into a tragedy.
  • 我们有机会阻止一场喜剧变成悲剧。
  • Vote for Hillary Tuesday."
  • 周二请为希拉里投票。”


手机扫描二维码查看全部内容
8r!-O961CLJti|30o

-(Y57*mravtGJ]QwT]

1.thank for 感谢,为...而感谢
例句:It's your grandmother you have to thank for all this, you know, she said.
要知道,你应该感谢的应该是你祖母,为所有的一切4C&f94d)!0。 她说FXUka8*o@v
2.hang over 笼罩,威胁
例句:This statement must hang over everything you do.
这句话必须涵盖您所做的所有工作&ZotFt[Rv+0h
3.think about 考虑,思考
例句:Think about what we should do tomorrow.
想想我们明天该做些什么ilm93wdHa*!

-PJX2%K~0+mCoB6qlP7uJt*tnKtR&.YhI85_v~
重点单词   查看全部解释    
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐惧的,令人害怕的 动词frighten的

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆


关键字: 娱乐 新闻 好莱坞

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。