您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语演讲 >
TED演讲MP3+字幕 >
TED演讲之商业篇 >
正文
- One thing to know about the Middle East
- 关于中东需要知道的一件事,
- is that nearly every family has access to affordable domestic help.
- 就是几乎每个家庭都能找到可负担费用的家务代理。
- The challenge therefore becomes how to recruit effectively.
- 难题因此变成如何有效地召募(家务代理人)。
- Just like I would in my business life,
- 就如同在我的商业生活中,
- I have based the selection of who would support me with my children while I'm at work on a strong referral.
- 我很大程度上根据谁能在我工作时够帮助我打理孩子来挑选。
- Cristina had worked for four years with my sister
- Cristina曾与我姐姐一同工作4年,
- and the quality of her work was well-established.
- 而她工作的质量是受到公认的。
- She is now an integral member of our family,
- 她现在是我们家庭中不可或缺的一员,
- having been with us since Alia was six months old.
- 从Alia六个月大的时候就跟我们在一块了。
- She makes sure that the house is running smoothly while I'm at work,
- 她确保当我在工作时我们家庭运作顺畅,
- and I make sure to empower her in the most optimal conditions for her and my children,
- 而我保障她对她和我的孩子来说在最佳的状况下。
- just like I would my best talent at work.
- 就像我用最好的天赋在工作一样
- This lesson applies whatever your childcare situation,
- 这个经验很通用,无论你的小孩的照护状况事怎样的,
- whether an au pair, nursery, part-time nanny that you share with someone else.
- 也不管是年轻女性的换工互惠生,托儿所,你与某些人共享的临时保母。
- Choose very carefully, and empower.
- 请特别小心地选择,然后赋予他们自主权。
- If you look at my calendar,
- 如果你检阅我的行事历,
- you will see every working day one and a half hours from 7pm to 8:30pm UAE time blocked and called "family time."
- 你会看到每个工作日,从晚上7点到8点30的一个半小时的阿拉伯联合酋长国时间被占据了而且称作“家庭时间”。
- This is sacred time.
- 这是个神圣的时刻。
- I have done this ever since Alia was a baby.
- 我从Alia还是婴儿的时候就这么做了。
- I do everything in my power to protect this time
- 我竭尽所能地去保留这段时间,
- so that I can be home by then to spend quality time with my children,
- 所以我可以在这个时间前回到家与我的孩子们共度宝贵时光,
- asking them about their day, checking up on homework,
- 问问他们的日常,检查他们的作业,
- reading them a bedtime story and giving them lots of kisses and cuddles.
- 给他们读睡前故事,然后给他们许多的吻和拥抱。
- If I'm traveling, in whatever the time zone,
- 如果我正在旅行,无论在哪个时区,
- I use Skype to connect with my children even if I am miles away.
- 我用Skype与孩子们联系,即使我在数里之外。
扫描二维码进行跟读打分训练
在阿拉伯这个男权社会,女性往往被忽视甚至不平等对待。但即便在这种情况下,演讲者还是闯出了自己的一片天地,并和大家分享关于她的成功经验。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201611/476267.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
protect
|
[prə'tekt]
|
|
联想记忆
X
单词protect 联想记忆: pro在前面+tect盖上→在前面盖上→保护;防止
|
|
domestic
|
[də'mestik]
|
|
|
|
challenge
|
['tʃælindʒ]
|
|
|
|
affordable
|
[ə'fɔ:dəbl]
|
|
联想记忆
X
单词affordable 联想记忆: 来自afford(v 买得起;af一再,ford拿出-一再拿出Money-买得起)
|
|
calendar
|
['kæləndə]
|
|
联想记忆
X
单词calendar 联想记忆: calend一天+ar表名词,“人,物”→日历
|
|
integral
|
['intigrəl]
|
|
联想记忆
X
单词integral 联想记忆: in没有,tegr=tang接触:没有接触-完整的
|
|
recruit
|
[ri'kru:t]
|
|
联想记忆
X
单词recruit 联想记忆: re再+cru成长+it表名词,“…的”;参考:accrue增长→新兵
|
|
sacred
|
['seikrid]
|
|
|
|
smoothly
|
[smu:ðli]
|
|
|
|
empower
|
[im'pauə]
|
|
联想记忆
X
单词empower 联想记忆: power(n 能力;动力;权力)
|
|