手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 美国学生世界地理教材 > 正文

美国学生世界地理教材(MP3+中英字幕) 第218期:动物王国(2)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Other animals looking for food will come along too and must be scared away from the bait or killed.
  • 其他寻找食物的动物也会出现,见到诱饵一定会被吓跑或被猎杀。
  • The first animal to come along is usually the hyena.
  • 最先出现的动物通常是鬣狗,
  • The hyena is an animal with a peculiar screech that sounds like a laugh. But he laughs when he is mad, not when he is glad.
  • 这种动物会发出一种奇怪的尖叫声,听起来像笑声,但是只有在它们生气的时候,才会发出笑声,而不是在高兴的时候。
  • He is too much of a coward to kill live animals. so he waits until he can find one dead.
  • 鬣狗胆子极小,不敢捕食活的动物,所以它只有等待,等到死的动物出现。
  • He is the most cowardly animal in the jungle.
  • 鬣狗是丛林中最胆小的动物。
  • In the jungle every animal must either fight, run away, or be killed; there are no policemen to look out for him.
  • 丛林里,每一只动物都必须能搏斗,能逃跑,要不然就被别的动物撕咬而死。丛林中没有警察关照它们。
  • The bravest animal in the jungle, strange to say, is not the lion—he doesn't have to be; the monkey is the bravest.
  • 丛林里最勇敢的动物,说来也怪,并不是狮子——它不必勇敢。猴子才是最勇敢的。
  • When a lion's roar shakes the jungle all the animals start on the runaway from him, but the last to run away are the monkeys.
  • 当狮子的吼声威震丛林的时候,所有的动物就开始逃离,而最后逃走的却是猴子。
  • When a hunter who is hiding and waiting for a lion to come along sees the hyena pass by, he knows the lion is far behind,
  • 当躲着等待狮子来临的猎人看见鬣狗走过,就知道狮子还在后面很远的地方,
  • for the hyena is the first to run away; but when at last, after all the other animals have passed by fleeing, the monkeys come along,
  • 因为鬣狗总是第一个逃跑的。但是,当最后所有其他动物都匆匆逃离后,猴子才出现。
  • the hunter knows the lion is close behind.
  • 这时,猎人就知道狮子就在后面很近的地方。
  • A hunter will not shoot a monkey if he can help it—he looks so much like a child.
  • 猎人都尽量避免猎杀猴子——猴子看起来很像小孩。
  • He will cry like a child when hurt, and if shot try to pull the bullet out with his hands, and that's more than even hunters can stand.
  • 猴子受伤了,会像小孩一样哭起来;如果被子弹射中,它就设法用手将子弹拔出来。就连猎人也不忍心看到这种情景。
  • Some animals will not eat meat—only growing things.
  • 有些动物不吃肉——只吃地里长出的东西。
  • The giraffe, the animal with a long neck and still longer legs, doesn't eat meat.
  • 长颈鹿——一种脖子很长、而腿更长的动物——就是其中一种。
  • He eats only what he can reach with his long neck—usually leaves and twigs of trees.
  • 它只吃长脖子能够着的东西——通常是树叶和嫩枝。
  • When he wants to drink or to eat anything on the ground he must spread his legs apart like a letter "A" so that he can reach the water.
  • 想喝水或吃地面上的东西时,长颈鹿就必须将腿像字母“A”一样张开,才能够得到水。


手机扫描二维码查看全部内容

其他寻找食物的动物也会出现,见到诱饵一定会被吓跑或被猎杀。最先出现的动物通常是鬣狗,这种动物会发出一种奇怪的尖叫声,听起来像笑声,但是只有在它们生气的时候,才会发出笑声,而不是在高兴的时候。鬣狗胆子极小,不敢捕食活的动物,所以它只有等待,等到死的动物出现。鬣狗是丛林中最胆小的动物。
丛林里,每一只动物都必须能搏斗,能逃跑,要不然就被别的动物撕咬而死。丛林中没有警察关照它们。
丛林里最勇敢的动物,说来也怪,并不是狮子——它不必勇敢。猴子才是最勇敢的。
当狮子的吼声威震丛林的时候,所有的动物就开始逃离,而最后逃走的却是猴子。当躲着等待狮子来临的猎人看见鬣狗走过,就知道狮子还在后面很远的地方,因为鬣狗总是第一个逃跑的。但是,当最后所有其他动物都匆匆逃离后,猴子才出现。这时,猎人就知道狮子就在后面很近的地方。猎人都尽量避免猎杀猴子——猴子看起来很像小孩。猴子受伤了,会像小孩一样哭起来;如果被子弹射中,它就设法用手将子弹拔出来。就连猎人也不忍心看到这种情景。
有些动物不吃肉——只吃地里长出的东西。长颈鹿——一种脖子很长、而腿更长的动物——就是其中一种。它只吃长脖子能够着的东西——通常是树叶和嫩枝。想喝水或吃地面上的东西时,长颈鹿就必须将腿像字母“A”一样张开,才能够得到水。

重点单词   查看全部解释    
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
bait [beit]

想一想再看

n. 饵,引诱
vt. 嘲笑,纵犬攻击,以饵引

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
coward ['kauəd]

想一想再看

n. 懦夫
adj. 胆小的
Cow

联想记忆
cowardly ['kauədli]

想一想再看

adj. 懦弱的,卑怯的,胆小的 adv. 懦弱地,卑怯

 
screech [skri:tʃ]

想一想再看

n. 尖叫声,尖锐刺耳的声音 v. 尖叫,发出尖锐的声音

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。