您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语视频听力 >
纪录片 >
卧底企鹅帮 >
正文
- He might be the first, he's far from the last.
- 它开了一个头,大伙儿逐渐跟了上来
- A cascade of penguins enter the sea.
- 一群小企鹅下了海
- They have spent their early months of life on ice...
- 它们早期生活在冰上
- But this is where they were born to be.
- 但海洋才是它们的归宿
- Like all the penguins whose stories we've followed,
- 正如我们跟踪拍摄的其它小企鹅一样
- their success is due to the extraordinary devotion of their parents.
- 它们的成功全靠父母的无私贡献
- In four years' time, these chicks will make the journey back
- 四年后,这些小企鹅将回来
- and face the same extreme challenges, all to have young of their own.
- 面临同样的极端挑战,哺育自己的后代
- For now, they have a vast ocean to explore.
- 而现在,它们要去探索浩瀚的海洋
- Throughout all the filming, penguincams became part of the penguins' lives.
- 拍摄期间,摄像机成了企鹅生活中的一部分
- They have witnessed countless events that have never been seen before, and even became part of the huddle.
- 它们目睹了无数见所未见的企鹅轶事,成为了企鹅群里的一份子
- But being accepted also provoked jealousies.
- 但被接受的同时也不乏嫉妒
- Then, as in all our Spy films, things didn't always go to plan.
- 正如所有谍战片一样,总有出乎意外的事发生
扫描二维码进行跟读打分训练
最新的间谍摄像机带给我们全新的视点,帮助我们重新观察这些不可思议的鸟类的行为和极端的生存策略,带我们发现作为一只企鹅的真正意义。紧随成功的北极熊纪录片《冰上侦查》,间谍摄像机在企鹅摄像机上又发展到了新的水平,一系列逼真的电子动物摄像机伪装成企鹅、幼企鹅和企鹅蛋。企鹅间谍来到冰封的南极大陆,来拍摄企鹅帝国。有些摄像机伪装成福克兰岛的跳岩企鹅、南美沙漠的汉波德企鹅的样子。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201609/465946.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
spy
|
[spai]
|
|
|
|
devotion
|
[di'vəuʃən]
|
|
联想记忆
X
单词devotion 联想记忆: de加强+vote发誓+ion→献身;虔诚
|
|
explore
|
[iks'plɔ:]
|
|
联想记忆
X
单词explore 联想记忆: ex出,plore原指为了提醒场上队员的大喊-挖出东西后的大喊-探索
|
|
vast
|
[vɑ:st]
|
|
|
|
extreme
|
[ik'stri:m]
|
|
|
|
extraordinary
|
[iks'trɔ:dnri]
|
|
联想记忆
X
单词extraordinary 联想记忆: extra超过,ordinary(adj 普通的)-超出普通的-非凡的
|
|