手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第368期:奥普拉2013在哈佛大学(17)

编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Michael decided to banish that darkness with light. Michael and his brother Harris created "mikeysrun.com" to raise one million dollars for other amputees.
  • 迈克尔决定用自己的光亮驱散那片黑暗迈克尔与自己的兄弟哈里斯创建了"mikeysrun.com"网站为其他截肢患者筹集了100万美元
  • By the time Harris runs the 2014 Boston Marathon. More than a thousand miles away from here.
  • 与此同时哈里斯正准备参加2014年的波士顿马拉松赛在距离此处千里之外的地方
  • These two young brothers are bringing people together to support this Boston community the way their community came together to support Michael.
  • 这两位年轻的兄弟正在号召人们齐心合力支持这个波士顿团体就像他们当年支持迈克尔一样
  • And when this 13-year old man was asked about his fellow amputees, he said this:
  • 当问到这位13岁的小伙子对其他截肢患者们的想法时他说道
  • "First, they will be sad. They're losing something they will never get back, and that's scary. I was scared.
  • 起初 他们会感到悲痛他们失去某些再也无法复得的东西这很可怕 我也曾经害怕过
  • But they'll be okay. They just don't know that, yet. We might not always know it.
  • 但他们会挺过去的他们只是暂时没有意识到而已或许我们并非总能意识到这一点
  • We may not always see it or hear it on the news, or even feel it in our daily lives. But I have faith that no matter what.
  • 或许并非经常在新闻中看到或听到这样的事或是在日常生活中亲身感受过但我坚信 无论发生什么
  • Class of 2013, you will be okay, and you will make sure our country is okay.
  • 2013年度的毕业生们 你们都会挺过去的并且你们要确保让我们的国家度过难关我的信心来源于那个募集零钱的
  • I have faith because of that 9 year old girl. Who went out and collected the change. I have faith because of Divid and Francine Wheeler. I have faith because of.
  • 9岁女孩我的信心来源于大卫与法兰欣.威勒夫妇我的信心来源于
  • Michael and Harris Stoltenberg and I have faith because of you. The network of angels sitting here today. One of them, Khadijah Williams.
  • 迈克尔与哈里斯斯图坦伯格兄弟 我的信心来源于在座的各位天使网络的天使们 就坐在这里其中的一位 赫蒂彻.威廉姆斯


扫描二维码进行跟读打分训练

人物简介

奥普拉·温弗瑞哈佛大学2013年毕业典礼演讲_奥普拉·温佛瑞哈佛大学2013年毕业典礼演讲_网易公开课_1

奥普拉·温弗瑞是美国最著名的电视节目主持人。运营者自己的电视广播网络品牌 “OWN",并热衷于慈善与公益事业。

今年应邀出席哈佛大学2013年度毕业典礼并发表演讲。她用诚挚热情、又不失诙谐幽默的演讲风格与哈佛学子们分享自己的人生阅历与成功经验,鼓励毕业生们在面临困境时要保持头脑清醒,时刻牢记作为公民的责任与仁爱之心。


重点单词   查看全部解释    
banish ['bæniʃ]

想一想再看

vt. 驱逐,流放,消除

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。