手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(慢速版) > 正文

地道美语听力播客:到底要不要投票?

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Which candidate are you going to vote for in the upcoming election?
  • 接下来的选举中,你打算给谁投票?
  • Neither one.
  • 谁也不投。
  • I'm not voting.
  • 我不打算投票。
  • What? You have to vote.
  • 什么?你必须投票。
  • Don't you want to make your voice heard?
  • 难道你不想让大家听听你的呼声吗?
  • Neither candidate represents my views.
  • 候选人的政见与我相左。
  • They each have their own political agendas that reflect the concerns of the elite, not people like you and me.
  • 他们都有各自的政治议程,这些议程反映的都是精英阶层的利益,而不是你我这样的平民。
  • To me, voter apathy is the real problem.
  • 而我觉得,选民的冷漠才是真正的问题。
  • Things won't change if we don't vote.
  • 不投票的话事情是很难出现改变的。
  • You're not listening.
  • 你听我说。
  • Both candidates are in the pockets of special interest groups and only care about pork-barrel politics.
  • 两位候选人代表着特殊利益集团,只关心政治分赃。
  • They're not really concerned about the everyday challenges that you and I face.
  • 他们并不关心你我每天所面临的挑战。
  • That's not true.
  • 这不是真的。
  • Look at the platforms of each candidate.
  • 看看候选人所站的立场。
  • They each stand for different things.
  • 他们各自代表着不同的群体。
  • That's just lip service.
  • 这都是表面文章。
  • They'll say whatever matches public opinion to get elected.
  • 为了获得选票,他们都是顺着民意来高谈阔论的。
  • No matter who gets into office, things will stay the same for regular folks like you and me.
  • 不论是谁入住白宫,平民百姓的生活还是不会有任何的改变。
  • So you're really not going to vote?
  • 所以,你真的不打算投票吗?
  • Nope.
  • 不投。
  • What do you hope to achieve?
  • 那你希望借此实现什么目标?
  • Consider it a silent protest by the disaffected.
  • 这是一场由不满引发的无声的抗议。


扫描二维码进行跟读打分训练
5nT#F-^;i8f@Iu;B9i

L|;alm[rTx^d

TNk#Tty=w2]9T7FT

1.political agenda 政治议程

~l[Xvb1mDTTp&o,AI!a_

例句:The issues of Palestine and oil are dominating the political agenda in Tehran.
巴勒斯坦问题和石油支配着德黑兰的政治议程X7K3oxciB);gMh!

7oi;x]5+L,T&

wi1wED7d@+C~t2ID+ZK

2.stand for 代表;支持

;HP)MIBKinzO

例句:I am not going to stand for that kind of behaviour.
我再也不能容忍那种行为了~w9Vt=xnQD

A21+8eW2QDuS2(L

y#Z|zOI,69gtI^),*[

3.lip service 表面文章

=6O|V8qu0f|[NZPJfk8

例句:He paid lip service to religion just because it was good for business.
对于宗教,他只是口上说说,因为对他的生意有利f=,TS5kUsR*K9WI

qguUZgKX4AP

Fk-hrlLBAHs5n,ODiWRJ

4.public opinion 民意;公众舆论

3jSi#wlk3kZmf;OAI7]7

例句:The lash of public opinion compelled him to resign.
舆论的严厉指责迫使他辞职p~7wGDEi*zPa7

|uwK*PnEegHy(Z

l2CnmhKBef_X


Om4N=WRfw1*%%T~e6r3UOH)__28;s0S|QI!
重点单词   查看全部解释    
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
voter ['vəutə]

想一想再看

n. 投票人,选举人

 
disaffected [disə'fektid]

想一想再看

adj. 不忠的,不满的 动词disaffect的过去式

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精华,精锐,中坚份子

联想记忆
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辞职,放弃,顺从,听任

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。