手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):格格不入者的心声(8)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • In it are the stories of how many times I've had to reinvent a self from the ruins of my choices,
  • 书里讲述的是我如何在人生选择的废墟中重生的故事。
  • the stories of how my seeming failures were really just weird-ass portals to something beautiful.
  • 书里讲述的是那些我的失败如何奇迹般地通向美好的故事。
  • All I had to do was give voice to the story.
  • 我要做的就是让大家听到我的故事。
  • There's a myth in most cultures about following your dreams.
  • 每一种文化中都有追梦的神话,
  • It's called the hero's journey.
  • 大多数叫做英雄之路。
  • But I prefer a different myth, that's slightly to the side of that or underneath it.
  • 不过我更喜欢另一种神话,一种过程不同,不为人所知的神话,
  • It's called the misfit's myth.
  • 叫做不适者的神话。
  • And it goes like this:
  • 它是这样的:
  • even at the moment of your failure, right then, you are beautiful.
  • 即使那时候你失败了,失败的你也是美好的。
  • You don't know it yet, but you have the ability to reinvent yourself endlessly.
  • 你可能没有发觉那个不断地试图重生的你
  • That's your beauty.
  • 是最美丽的。
  • You can be a drunk, you can be a survivor of abuse,
  • 你可以醉酒,你可以从虐待中逃脱出来,
  • you can be an ex-con, you can be a homeless person,
  • 你可以有前科,你可以无家可归,
  • you can lose all your money or your job or your husband or your wife, or the worst thing of all, a child.
  • 你可以失去所有的钱,工作甚至另一半,或者最难过的莫过于,你失去了你的孩子,
  • You can even lose your marbles.
  • 甚至失去理智。
  • You can be standing dead center in the middle of your failure
  • 你站在失败的正中心,
  • and still, I'm only here to tell you, you are so beautiful.
  • 此时我要告诉你,你是那么美好。
  • Your story deserves to be heard,
  • 你的故事应该被大家听到
  • because you, you rare and phenomenal misfit,
  • 因为你是稀有的,是独特的,是独一无二的,
  • you new species, are the only one in the room who can tell the story the way only you would.
  • 这个屋子里只有你可以用只有你才会的方式来讲述你的故事。
  • And I'd be listening. Thank you.
  • 而我会静静地聆听。谢谢。


扫描二维码进行跟读打分训练

这个世界上有很多“格格不入者”,他们不合群,怯懦,胆小和自卑,命运对他们也常常不公。本期的TED演讲者Lidia Yuknavitch女士就是这样一个人,她的故事和经历足以让她为“格格不入者”们代言。让我们听听她的故事,心声和感悟。


重点单词   查看全部解释    
myth [miθ]

想一想再看

n. 神话

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。