手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):格格不入者的心声(5)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The whole time he was talking to me,
  • 整个谈话期间
  • I sat there smiling and nodding like a numb idiot,
  • 我麻木的像个傻子。
  • with my arms crossed over my chest,
  • 双手交叉在胸前,
  • while nothing, nothing, nothing came out of my throat.
  • 不住地微笑和点头,却一句话都不说,
  • So in the end, he patted me on the shoulder like a swim coach might.
  • 最后他像一个游泳教练一样 拍了拍我的肩膀。
  • And he wished me luck and he gave me some free books
  • 他祝我好运,送了我几本免费的书
  • and he showed me out the door.
  • 请我出去了。
  • Next, they took me to the offices of W.W. Norton,
  • 接下来他们让我去W.W.诺顿的办公室,
  • where I was pretty sure I'd be escorted from the building just for wearing Doc Martens.
  • 我以为穿了马腾斯博士靴的我一定会有人陪同一起过去。
  • But that didn't happen.
  • 但是并没有人陪我。
  • Being at the Norton offices felt like reaching up into the night sky and touching the moon
  • 在诺顿的办公室里就像身处洪荒,摘星揽月
  • while the stars stitched your name across the cosmos.
  • 群星闪烁,在无尽的宇宙中编织着我的名字。
  • I mean, that's how big a deal it was to me.
  • 这是我人生中多么重大的一件事啊。
  • You get it?
  • 你明白了么?
  • Their lead editor, Carol Houck Smith,
  • 他们的主编,卡罗尔·霍克史密斯,
  • leaned over right in my face with these beady, bright, fierce eyes and said,
  • 靠在我面前,闪烁着有神,明亮,犀利的目光跟我说:
  • "Well, send me something then, immediately!"
  • “寄给我你的一些作品,马上!”
  • See, now most people, especially TED people, would have run to the mailbox, right?
  • 大部分人,尤其是来能TED的人马上会去寄,对吧?
  • It took me over a decade to even imagine putting something in an envelope and licking a stamp.
  • 而我花了很久的时间来思考要不要做这件事。


扫描二维码进行跟读打分训练

这个世界上有很多“格格不入者”,他们不合群,怯懦,胆小和自卑,命运对他们也常常不公。本期的TED演讲者Lidia Yuknavitch女士就是这样一个人,她的故事和经历足以让她为“格格不入者”们代言。让我们听听她的故事,心声和感悟。


重点单词   查看全部解释    
cosmos ['kɔzmɔs]

想一想再看

n. 宇宙
(复数)cosmos或cosmos

联想记忆
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
stamp [stæmp]

想一想再看

n. 邮票,图章,印,跺脚
v. 跺脚,盖章

 
mailbox ['meilbɔks]

想一想再看

n. 邮筒,邮箱

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆
numb [nʌm]

想一想再看

adj. 麻木的,失去知觉的,无动于衷的
vt

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。