手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之寻找真理:失落了的民主辩论艺术(7)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Chris. Thanks, Chris.
  • 克里斯。谢谢,克里斯
  • From flutes to golf courses to same-sex marriage, that was a genius link.
  • 从分配笛子到高尔夫球场,再到同性婚姻,真是天才式的串连
  • Now look, you're a pioneer of open education.
  • 您是开放式教育的先锋之一,
  • Your lecture series was one of the first to do it big.
  • 您的系列讲座是这一领域最早的几个大项目
  • What's your vision for the next phase of this?
  • 请问您对下一阶段的预期是什么?
  • Well, I think that it is possible.
  • 我想我的计划是可以实现的
  • In the classroom, we have arguments on some of the most fiercely
  • 在课堂上,我让学生就一些重大政治话题
  • held moral convictions that students have about big public questions.
  • 以及它们背后尖锐的道德理念展开辩论
  • And I think we can do that in public life more generally.
  • 我想我们可以更广泛地开展这样的公开辩论
  • And so my real dream would be
  • 我的最终梦想是,
  • to take the public television series that we've created of the course
  • 把我们制作完毕放到网上的系列电视节目
  • it's available now, online, free for everyone anywhere in the world
  • 免费提供给全世界用户观看
  • and to see whether we can partner with institutions, at universities in China, in India, in Africa, around the world,
  • 然后与中国、印度、非洲等的大学及教育机构合作
  • to try to promote civic education and also a richer kind of democratic debate.
  • 以推广公民教育以及内容更加丰富的民主辩论
  • So you picture, at some point, live, in real time,
  • 那么您的预见是,在将来的某一时刻
  • you could have this kind of conversation, inviting questions,
  • 您可以跟来自中国和印度的人们展开类似这样的开放式对话?
  • but with people from China and India joining in?
  • 您可以跟来自中国和印度的人们展开类似这样的开放式对话?
  • Right. We did a little bit of it here with 1,500 people in Long Beach,
  • 是的,我们今天在长滩和1500名观众展开此类讨论
  • and we do it in a classroom at Harvard with about 1,000 students.
  • 我们也在哈佛大学课堂上与1000名学生展开此类讨论
  • Wouldn't it be interesting to take this way of thinking and arguing, engaging seriously with big moral questions,
  • 要是将这种思考辩论重大严肃问题,
  • exploring cultural differences and connect through a live video hookup,
  • 探索文化差异的方式通过实时视频直播,
  • students in Beijing and Mumbai and in Cambridge, Massachusetts and create a global classroom.
  • 通过实时视频直播,让来自北京、孟买、剑桥、马萨诸塞的学生共同参与,大家齐坐与一个虚拟的国际大课堂中,
  • That's what I would love to do.
  • 这就是我想做的事
  • So, I would imagine that there are a lot of people who would love to join you in that endeavor.
  • 我相信很多人会愿意加入到这一事业
  • Michael Sandel. Thank you so much.
  • 迈克·桑德尔。非常感谢


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介

民主兴盛于公民的自由辩论,遗憾的是我们却疏于练习。在这个新颖有趣的演讲里,听众们参与辩论最高法院近年受理的一个案件(凯西.马丁状告美国职业高尔夫球协会),并从互动讨论中揭示出公平正义的关键本质。


重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
inviting [in'vaitiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,诱人的 动词invite的现在分词

联想记忆
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆
engaging [in'geidʒiŋ]

想一想再看

adj. 动人的,迷人的,有魅力的

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。